Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Arm's Length исполнителя (группы) Sam Fender

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Arm's Length (оригинал Sam Fender)

Шапочное знакомство (перевод Алекс)

Sounds like a, like a, like a— (Try it again)
Звучит как, как, как... (Попробуй еще раз)
Try that, try that again
Попробуй, попробуй еще раз.
It sounds like a Kurt Vile thing
Звучит как что-то отвратительное в стиле Курта Вайла.
Try that, it's got to repeat itself (Do it again)
Попробуй, и тебе придется повторить. (Давай еще раз!)


I was making out then that I was fine and light
Я думал, что мне хорошо и легко.
Oh, maybe you could do anything that you want tonight
О, может быть, сегодня вечером ты могла бы делать всё, что захочешь.


But, oh, do you have to know me, know me inside out?
Но, о, тебе обязательно знать меня, знать меня от и до?
Do you have to know me, know me inside out?
Тебе обязательно знать меня, знать меня от и до?


I was holding on hope for a kind of friend
Я надеялся, что у меня будет что-то вроде друга.
Oh, the blazing inferno of fuck-ups kind of got in my way
О, пылающий ад неудач словно встал у меня на пути


So, oh, do you have to know me, know me inside out?
Так что, о, тебе обязательно знать меня, знать меня от и до?
Do you have to know me, know me inside out
Тебе тебе обязательно знать меня, знать меня от и до,
To have a good time?
Чтобы хорошо провести время?


Holding hands back of the ride home
Мы держались за руки по дороге домой.
Baby, you're looking like you're out to kill
Детка, у тебя такой вид, будто ты готова убивать.
I'm selfish, and I'm lonely
Я эгоист и мне одиноко.
Arm's length, small talk, and then some company
Шапочное знакомство, светская беседа, небольшая компания...


But, oh, do you have to know me, know me inside out?
Но, о, обязательно знать меня, знать меня от и до?
Do you have to know me, know me inside out?
Тебе обязательно знать меня, знать меня от и до?
Do you have to know me, know me, know me? [2x]
Тебе обязательно знать меня, знать меня, знать меня? [2x]
Do you have to know me, know me inside out
Тебе обязательно знать меня, знать меня от и до,
To have a good time?
Чтобы хорошо провести время?


Oh, to have a good time
О, чтобы хорошо провести время,
Have a good time
Хорошо провести время,
Have a good time
Хорошо провести время?
Oh-ah, oh
О-о-о, о-о...
Do you have to know me, know me, know me? [5x]
Тебе обязательно нужно знать меня, знать меня, знать меня? [5x]
Do you have to know me, know me, know me? (Do you have to know me?)
Тебе обязательно нужно знать меня, знать меня, знать меня? (Тебе обязательно знать меня?)
Do you have to know me, know me, know me?
Тебе обязательно знать меня, знать меня, знать меня?
(Ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha
(Ха-ха, ха-ха-ха-ха-ха, ха-ха
Ha-ha)
Ха-ха)
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки