Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Whole* исполнителя (группы) Rixton

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Whole* (оригинал Rixton)

Одно целое (перевод Алекс)

When you wake up
Если ты проснулась
And you find that I'm not there
И обнаружила, что меня нет рядом,
Cry for me
Плачь обо мне.
Put on your makeup
Сделай макияж
And just let down your hair
И распусти волосы.
Don't lose sleep
Не теряй сон.


I know you said we're fine but I'm not sold
Я знаю: ты говоришь, что у нас всё хорошо, но я не верю.
I tried to take two halves to make them whole
Я пытался взять две половинки и сделать их одним целым,
And make them whole [7x]
И сделать их одним целым. [7x]


When I wake up
Когда я просыпаюсь,
And I reach across the bed
Растянувшись на постели,
You're not there
Тебя нет рядом.
I tried to save us
Я пытался спасти нас,
But no one ever said
Но никто не говорил,
Love was fair
Что любовь справедлива.


I know you said we're fine but I'm not sold
Я знаю: ты говоришь, что у нас всё хорошо, но я не верю.
I tried to take two halves to make them whole
Я пытался взять две половинки и сделать их одним целым,
And make them whole [5x]
И сделать их одним целым. [5x]


I know you say you're fine
Я знаю: ты говоришь, что ты в порядке,
But I'm not here to say goodbye
Но меня нет рядом, чтобы сказать "прощай".
I'm sick of wasting all this time
Я больше не желаю терять время,
When we both know, yeah
Если мы оба всё знаем, да-а.
Life can move so fast,
Жизнь порой летит так быстро.
I know we run in different paths
Я знаю, что у нас с тобой разные пути,
But can we try to take two halves
Но давай попробуем взять две половинки
To make them whole
И сделать их одним целым,
And make them whole [3x]
И сделать их одним целым. [3x]




* — OST The Giver (2014) (саундтрек к фильму "Посвященный")

Х
Качество перевода подтверждено