Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hollywood исполнителя (группы) Quietdrive

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Quietdrive:
    • Always
    • Birthday
    • Daddy's Little Girl
    • Days Go By
    • Hollywood
    • Rise from the Ashes
    • Says a Lot

    По популярности:
  • Queen
  • Quavo & Lana Del Rey
  • Q Lazzarus
  • Q-Tip
  • Qemists, The
  • Quadron
  • Quarashi
  • Quarterflash
  • Quartissimo
  • Quavo
  • Queens Of The Stone Age
  • Queensberry
  • Queensryche
  • Quiet Riot
  • Quietdrive
  • Quincy Jones
  • Quinn Lewis
  • Quinn XCII
  • Quinn XCII & Chelsea Cutler
  • Quinton Storm
  • Qwote

Hollywood (оригинал Quietdrive)

Голливуд (перевод Маргарита из Самара)

You lied again
Ты снова солгал.
Maybe this time you'll feel better
Может, в этот раз тебе будет лучше.
We'll try again
Мы попробуем снова.
We fight again
Мы снова в борьбе.
Baby, I could make you feel better
Детка, я могу сделать так, чтоб тебе стало лучше.
Believe me, believe me
Поверь мне, поверь мне,
Believe me, believe me
Поверь мне, поверь мне.


Would you say it to me?
Скажешь мне это?
Hollywood, how I love you
Голливуд, как я тебя люблю.
Would you say it to me?
Скажешь мне это?
If I could, I would kiss you
Если бы я мог, я бы тебя расцеловал.
Believe me, believe me, believe me
Поверь мне, поверь мне, поверь мне.


I just called your name
Я лишь произнес твое имя
And say I wanted be attached to it
И сказал, я хочу быть частью тебя.
And I just spell your name
Я лишь назвал твое имя
And say I wanna get through to you
И сказал, я хочу пробиться к тебе.


But this is how we live our lives
Но так мы проживаем наши жизни -
Little holes inside of lies
Немного просвета во лжи.
But I wanna get through
Но я хочу пробиться.
It's time to get through to you
Самое время пробиться к тебе.


Say it to me
Скажи,
Hollywood, how I love you
Голливуд, как я тебя люблю.
Would you say it to me?
Скажешь мне это?
If I could, I would kiss you
Если бы я мог, я бы тебя расцеловал.
Believe me, believe me, believe me
Поверь мне, поверь мне, поверь мне.


You lied again
Ты снова солгал.
Maybe this time you'll feel better
Может, в этот раз тебе будет лучше.
We'll try again
Мы попробуем снова.
We fight again
Мы снова в борьбе.
Baby, I could make you feel better
Детка, я могу сделать так, чтоб тебе стало лучше.
Believe me, believe me
Поверь мне, поверь мне,
Believe me, believe me
Поверь мне, поверь мне.


You lied again
Ты снова солгал.
Maybe this time you'll feel better
Может, в этот раз тебе будет лучше.
We'll try again
Мы попробуем снова.
We fight again
Мы снова в борьбе.
Baby, I could make you feel better
Детка, я могу сделать так, чтоб тебе стало лучше.
(Believe me)
(Поверь мне)


Would you say it to me?
Скажешь мне это?
Hollywood, how I love you
Голливуд, как я тебя люблю.
Would you say it to me?
Скажешь мне это?
If I could, I would kiss you
Если бы я мог, я бы тебя расцеловал.
Believe me, believe me, believe me
Поверь мне, поверь мне, поверь мне.
Х
Качество перевода подтверждено