Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни L’amour Est Roi исполнителя (группы) Pierre Groscolas

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

L’amour Est Roi (оригинал Pierre Groscolas)

Любовь – королева (перевод Amethyst)

Laissez courir les rivières
Пусть бегут речки,
Laissez chanter les frontières
Пусть поют границы,
Le monde est plein de lumières
Мир полон света,
L'amour est roi, l'amour est roi
Любовь — королева, любовь — королева.


Qu'il soit dans le coeur des reines
Какова бы ни была она в сердцах королевских особ
Ou des vagabonds qui traînent
Либо бродяг,
Pour nous tous il est le même
Для нас все то же самое —
L'amour est roi, l'amour est roi
Любовь — королева, любовь — королева.


Laissez pleurer les orages
Пусть плачут грозы,
Laissez danser les nuages
Пусть танцую тучи,
Les bateaux sont en voyage
Корабли путешествуют,
L'amour est roi, l'amour est roi
Любовь — королева, любовь — королева.


Même en enfer tu peux le suivre
Даже в аду ты можешь следовать за ней,
Et 'importe je veux le vivre
И важно то, что я хочу жить ею
Dans tes larmes et dans tes rires
В твоих глазах и в твоем смехе,
L'amour est roi, l'amour est roi
Любовь — королева, любовь — королева.


Laissez courir les rivières
Пусть бегут речки,
Laissez chanter les frontières
Пусть поют границы,
Le monde est plein de lumières
Мир полон света,
L'amour est roi, l'amour est roi
Любовь — королева, любовь — королева.
Х
Качество перевода подтверждено