Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Through My Eyes исполнителя (группы) Phil Collins

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Through My Eyes (оригинал Phil Collins)

Моими глазами (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

It's never where you think you'll find it
Оно всегда не там, где тебе кажется,
The thing you think you're looking for
То, что ты, как тебе кажется, ищешь,
It could take you all your lifetime
Эти поиски могут занять всю жизнь,
And still you'd never
И все равно у тебя не будет
Quite be sure
Стопроцентной уверенности.


You look everywhere
Ты ищешь повсюду,
Because you know it's there
Потому что знаешь: оно где-то рядом,
Somewhere beneath the sky
Где-то здесь, под этим небом.
Too close and you'll get burned
Подберись слишком близко — и обожжешься,
There's no lesson learned
И это тебя ничему не научит,
Yet some people pass it by
Но есть и те, кто вовсе проходит мимо.


[Chorus:]
[Припев:]
You'll see the things different
Ты увидишь все иначе,
when you look through my eyes
Взглянув на мир моими глазами,
Things are different
Все иначе,
if you see what I see
Если видишь то, что вижу я.
Just look closely
Просто присмотрись получше,
and you'll see through my eyes
И увидишь мир моими глазами,
It could be different,
Все могло бы быть иначе,
you'll see how it could be,
Ты увидишь, как все могло быть,
If you can see, believe
И если видишь, то верь.


You may need help
Возможно, тебе нужна помощь
to find your way home
В поисках дороги домой,
Those who brought you here have flown
Приведшие тебя сюда сбежали,
The road you take
Дорога, избранная тобой,
is full of hope — or sadness
Полна надежды — или печали,
The choice you make will be your own
Выбор всегда остается за тобой.


But you're not alone in there
Но ты здесь не в одиночестве,
Just say hello in there
Стоит просто сказать "Привет!",
Cause there are many just like you
Ведь вокруг много таких же, как ты.
They'll help you find some way
Они помогут тебе найти путь,
To make it all the way
Чтобы дойти до конца пути,
They'll tell you all you have to do
Они расскажут тебе, что делать.


[Chorus]
[Припев]


No one warns you of the heartache
Некому предупредить сердце о боли,
No one can hide you from the storm
Некому укрыть тебя от бури,
But from the shadows
Но из тени появится солнечный свет,
There will come the sunshine
Возникнет место, где можно будет
A place to dry and keep you warm
Высохнуть и согреться.


Though no one tells you how
Хотя никто не говорит тебе, как,
Your heart's beating faster now
Твое сердце уже бьется быстрее
Getting stronger day by day
И с каждым днем набирает силу.


Suddenly it's clear,
И внезапно становится ясно,
What you seek is near
Что предмет твоих поисков — близко,
It's what you learn along the way
Об этом ты узнаешь только в пути.


It's never where you think you'll find it
Оно всегда не там, где тебе кажется,
The thing you think you're looking for
То, что ты, как тебе кажется, ищешь,
Well it could take you
Эти поиски могут занять всю жизнь,
All your lifetime
И все равно у тебя не будет
Still you'll never quite be sure.
Стопроцентной уверенности.


You'll find it,
Ты найдешь,
You'll find it,
Ты найдешь то, что ищешь,
Just look closer
Просто получше взгляни.
You'll find it,
Ты найдешь,
You'll find it,
Ты найдешь то, что ищешь,
Just look closer and believe.
Просто получше взгляни и поверь.
Х
Качество перевода подтверждено