Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Take Me Home исполнителя (группы) Phil Collins

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Take Me Home (оригинал Phil Collins)

Отведи меня домой (перевод Fab Flute)

Take that look of worry
Пойми этот тревожный взгляд,
I'm an ordinary man
Я обычный человек.
They don't tell me nothing
Мне ничего не говорят,
So I find out what I can
И я узнал сам, что смог.
There's a fire that's been burning
Прямо за моей дверью
Right outside my door
Горит огонь.
I can't see but I feel it
Я не вижу, но чувствую его,
And it helps to keep me warm
Он помогает мне согреться.
So I, I don't mind
Так что мне, мне всё равно.
No I, I don't mind
Нет, мне, мне всё равно.


Seems so long I've been waiting
Кажется, я так долго ждал
Still don't know what for
До сих пор не знаю чего.
There's no point escaping
Нет смысла бежать,
I don't worry anymore
Больше я не извожусь.
I can't come out to find you
Я не могу выйти и найти тебя,
I don't like to go outside
Не люблю выходить на улицу.
They can't turn off my feelings
Мои чувства не могут выключить,
Like they're turning off a light
Как выключают свет.
But I, I don't mind
Но мне, мне всё равно.
No I, I don't mind
Нет, мне, мне всё равно.
Oh I, I don't mind
О, мне, мне всё равно.
No I, I don't mind
Нет, мне, мне всё равно.


So take, take me home
Так отведи, отведи меня домой,
Cos I don't remember
Потому что я ничего не помню.
Take, take me home
Отведи, отведи меня домой,
Cos I don't remember
Потому что я ничего не помню.
Take, take me home
Отведи, отведи меня домой,
Cos I don't remember
Потому что я ничего не помню.
Take, take me home, oh lord
Отведи, отведи меня домой, о, Боже,
Cos I've been a prisoner all my life
Ведь я всю свою жизнь был узником,
And I can say to you
И теперь я могу сказать тебе...


Take that look of worry, mine's an ordinary life
Пойми этот тревожный взгляд, моя жизнь — самая обычная:
Working when it's daylight
Работаю при свете дня
And sleeping when it's night
И сплю ночью.
I've got no far horizons
Передо мной нет далёких горизонтов,
I don't wish upon a star
Я не загадываю желание под звездой.
They don't think that I listen
Они думают, что я не слушаю,
Oh but I know who they are
Но я знаю, кто они на самом деле.
And I, I don't mind
Но мне, мне всё равно.
No I, I don't mind
Нет, мне, мне всё равно.
Oh I, I don't mind
О, мне, мне всё равно.
No I, I don't mind
Нет, мне, мне всё равно.


So take, take me home
Так отведи, отведи меня домой,
Cos I don't remember
Потому что я ничего не помню.
Take, take me home
Отведи, отведи меня домой,
Cos I don't remember
Потому что я ничего не помню.
Take, take me home
Отведи, отведи меня домой,
Cos I don't remember
Потому что я ничего не помню.
Take, take me home, oh lord
Отведи, отведи меня домой, о, Боже,
Well I've been a prisoner all my life
Ведь я всю свою жизнь был узником,
And I can say to you
И теперь я могу сказать тебе...


But I don't remember
Но я ничего не помню.
Take, take me home
Отведи, отведи меня домой,
Cos I don't remember
Потому что я ничего не помню.
Take, take me home
Отведи, отведи меня домой,
Cos I don't remember
Потому что я ничего не помню.
Take, take me home
Отведи, отведи меня домой,
Cos I don't remember
Потому что я ничего не помню.
Take, take me home
Отведи, отведи меня домой,
Cos I don't remember
Потому что я ничего не помню.
Х
Качество перевода подтверждено