Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Deviants Hearts исполнителя (группы) Phantasma

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Deviants Hearts (оригинал Phantasma)

Девиантные сердца* (перевод Жанна Сад из Москвы)

Here in my arms
Здесь, в моих объятиях, -
Reflections of my face
Отражения моего лица. 1
For you I'd make
Для тебя я бы сделал этот мир
The world a better place
Самым лучшим местом,
Build a kingdom with four walls
Выстроил бы королевство с четырьмя стенами,
I will keep you safe from harm
И уберёг бы тебя от зла.
Here I've got you
Теперь у меня есть ты.
Please worry not
Пожалуйста, не волнуйся,
Together we'll beat the odds
Вместе мы сделаем невозможное!


Somebody
Кто-нибудь,
Give us a story
Подарите нам историю,
Narrate all the places
Поведайте о местах,
That we'll never see
Которые мы никогда не увидим,
Give us a haven
Подарите нам тихую гавань
For our imagination
Для воображения,
So at least in our minds
Так хотя бы в собственных мыслях
We can attempt to be free
Мы можем попытаться быть свободными.


Hush now my child
Тише, дитя моё,
All good things come in time
Всё хорошее приходит в своё время.
Days might look grey
Дни могут быть однообразными,
But you'll soon realise
Но скоро ты поймёшь:
You can't take yourself too far
Ты не можешь зайти слишком далеко,
Remember who you are
Помни, кто ты есть!
Here I've got you
Теперь у меня есть ты.
Please worry not
Пожалуйста, не волнуйся,
Remember your deviant hearts
Помни свои девиантные сердца.


Somebody
Кто-нибудь,
Give us a story
Подарите нам историю,
Narrate all the places
Поведайте о местах,
That we'll never see
Которые мы никогда не увидим,
Give us a haven
Подарите нам тихую гавань
For our imagination
Для воображения,
So at least in our minds
Так хотя бы в собственных мыслях
We can attempt to be free
Мы можем попытаться быть свободными.


Somebody,
Кто-нибудь,
Give us a story
Подарите нам историю,
Narrate all the places
Поведайте о местах,
That we'll never see
Которые мы никогда не увидим.
It's not that we're lonesome
Дело не в том, что мы одиноки,
But the days just get too long
Но дни стали такими длинными
And the splendid horizon
И ослепительный горизонт
Is calling for me
Зовёт меня.


Somebody,
Кто-нибудь,
Give us a story
Подарите нам историю,
Give us a myth, a legend, any old tale
Миф, легенду — любую старую сказку.
It's such a small world
Этот мир так тесен,
If we don't want to get hurt
Если боишься боли.
But at least in our minds
Но хотя бы в наших мыслях
It doesn't look quite as pale
Всё выглядит не так уж безрадостно.





* — термин "девиантный" обозначает "отклонение от нормы, аномалию". В данном контексте выражение "The Deviants Hearts" можно трактовать как "ненормальные, необычные сердца (личности)", т.е. чувства и стремления, не вписывающиеся в понятие "нормы".

1 — речь о лице младенца, глядя на которое родитель узнаёт свои черты
Х
Качество перевода подтверждено