Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Don't Want to Be Your Friend исполнителя (группы) Pat Benatar

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Don't Want to Be Your Friend (оригинал Pat Benatar)

Не хочу быть твоим другом (перевод Егор)

Did you see me last night
Ты видел меня прошлой ночью?
I was there in the dark
Я была там, в темноте,
I saw her look at you, the way I used to
Я видела, как она смотрит на тебя, как я когда-то,
When I still had your heart.
Когда мне еще принадлежало твое сердце


I watched you take her hand
Я смотрела, как ты берешь ее за руку.
There was love in your eyes
В твоих глазах была любовь..
I remember when you looked at me that way too
Я помню, когда ты также на меня смотрел,
Before we said good-bye
До того, как мы расстались


I don't want to be your friend
Я не хочу быть твоим другом,
I just want to be your lover
Я хочу быть только твоей возлюбленной.
I don't think I can pretend
Я не смогу притворяться,
That you mean nothing to me
Что ты для меня ничего не значишь


It's hard enough to say good-bye
Очень сложно сказать прощай,
Even when you know it's over
Даже когда знаешь, что все кончено.
I don't want to be your friend
Я не хочу быть твоим другом,
I want to be your lover
я хочу быть твоей возлюбленной.
and when I think I've had enough
И когда я думаю, что с меня довольно, что
And I just can't stand the pain
Я не могу вынести боль,
I reminisce about the way it felt
Я вспоминаю, как это было,
To have you every day
Когда ты был моим каждый день.
You know that every time I hear your voice
Ты знаешь, каждый раз, когда я слышу твой голос,
I still get a thrill
Я трепещу
And there's nothing I can do about it
И ничего не могу с этим поделать


Am I gone from your thoughts, forgotten somehow
Ушла ли я из твоих мыслей, забываешь ли ты обо мне,
When you be there with her
Когда ты с ней?
Does my memory stir any part of you now
Всколыхнут ли тебя воспоминания обо мне?
I know that I should concede, face the truth and all that
Я знаю, что мне нужно смириться с правдой и все такое,
I know I should realize
Я знаю, я должна понять,
I'm not a part of your life anymore,
Что я больше не часть твоей жизни,
But I can't
Но я не могу


I don't want to be your friend
Я не хочу быть твоим другом,
I just want to be your lover
Я хочу быть только твоей возлюбленной.
I don't think I can pretend
Я не смогу притворяться,
That you mean nothing to me
Что ты для меня ничего не значишь


It's hard enough to say good-bye
Очень сложно сказать прощай,
Even when you know it's over
Даже когда знаешь, что все кончено.
I don't want to be your friend
Я не хочу быть твоим другом,
I want to be your lover
я хочу быть твоей возлюбленной
Х
Качество перевода подтверждено