Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nobody исполнителя (группы) Nas

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nobody (оригинал Nas feat. Ms. Lauryn Hill)

Никем (перевод VeeWai)

(Hit-Boy)
(Хит-Бой) 1


[Chorus: Nas]
[Припев: Nas]
One city, one country, one state,
Какой-то город, какая-то страна, какой-то штат —
Some place to be nobody.
Место, чтобы побыть никем.
Some place to be.
Место, чтобы побыть.
Some place you wouldn't know probably,
Место, о котором, может, и не узнаешь.
Yeah, yeah!
Да, да!


[Verse 1: Nas]
[Куплет 1: Nas]
If Chappelle moved to Ghana to find his peace, then I'm rollin'
Если Шаппелл уехал в Гану, чтоб обрести мир в душе, то я тоже еду 2
Where the service always roamin', I'm packin' my bags and goin',
Туда, где связь постоянно пропадает, пакую чемоданы — и в путь,
It's a challenge in that, it's a balancing act,
В этом есть свой вызов, так восстанавливается равновесие:
Visit beautiful places, that's more out here than the trap.
Посетишь прекрасные места, ведь мир — это не только твой притон.
Houses in Long Island, they always found 'em,
Дома на Лонг-Айленде, но их всегда находят,
House in the South, a nigga barely got out,
Дома на юге, но я туда едва выбираюсь,
Sunny L.A., remember calls with Dr. Drе,
Солнечный Лос-Анджелес, помню звонок Доктора Дре, 3
He told me, "Don't let thе palm trees fool you, nigga, be safe!"
Он сказал: "Пусть пальмы не одурачат тебя, ниггер, береги себя!"
Me and my higher self, we often would speak,
Я и высший я, мы бы чаще беседовали,
Somehow we lost the connection, might meet at Joshua Tree,
А то сейчас мы потеряли контакт, может, встретились бы у дерева Джошуа, 4
And it's been botherin' me, too many wavy women,
Это меня беспокоит: слишком много непостоянных женщин,
Gotta log outta IG, can't be my age DMin'. (Ha ha)
Надо выйти из "инсты", в моём возрасте уже не стоит писать в ЛС. (Ха-ха)
No kidding, it's hard to move like a civilian,
Без шуток, мне сложно вести себя как обычному гражданину,
I write the truth 'cause I live it, not like you musical niggas,
Я пишу правду, потому что проживаю её, не то что вы, музыкантишки,
We did it big and they bigots, they'd rather shoot than write tickets.
У нас успех, а они не успевают, им проще выстрелить, чем выписать штраф.
What it feel like to go get it? What it feel like to go missin'
Каково это: брать своё сразу? Каково это: исчезнуть без следа


[Chorus: Nas]
[Припев: Nas]
In one city, one country, one state,
В каком-то городе, какой-то стране, каком-то штате,
Some place to be nobody?
Месте, чтобы побыть никем?
Some place to be.
Месте, чтобы побыть.
Some place you wouldn't know probably,
Месте, о котором, может, и не узнаешь.
Some place to be nobody.
Место, чтобы побыть никем.


[Verse 2: Nas]
[Куплет 2: Nas]
My dawg bought a plane, said "Let's go to Paris!"
Мой кент купил самолёт, говорит: "Полетели в Париж!"
That's where baguettes are from, French bread that's long and narrow,
Это там, где багеты, такой длинный и узкий французский хлеб,
I like the other definition: rectangular carats,
Но я предпочитаю другое определение: прямоугольные караты. 5
The concept of this song is rather esoteric.
Замысел этой песни скорее эзотерический.
This girl said in Grenada, "We should go get married",
На Гренаде эта девушка сказала мне: "Нам стоит пожениться..."
Broke the meaning down of the Virgin Mary,
Я разжевал ей, в чём смысл девы Марии,
And you got your own place, my favorite part of the night
У тебя есть своя квартира, самая приятная часть ночи —
When you text me that you made it home safe. (I'm home)
Это когда ты пишешь мне, что ты доехала к себе без происшествий. (Я дома)
I'm contemplatin' at the homebase
На домашней арене размышляю о том,
How I'm used to breakfast in the ghetto sippin' OJ,
Как когда-то запивал завтрак в гетто апельсиновым соком,
That's a picture right there, a moment in time
Вот вам и картина, момент времени
Before anybody wanted a photo of mine,
Ещё до того, как со мной стали хотеть сфотографироваться,
Before the internet energy and social decline
Ещё до того, как интернет-веяния и упадок общества
Destroyed the vibe, foolin' us with the headlines.
Разрушили атмосферу, нас морочат заголовками.
(Keepin' us blind) Vultures eat you alive.
(Не дают открыть глаза) Стервятники едят тебя заживо.
(Take heed to the signs) Wishin' I'd find
(Берегись знаков) Вот бы мне найти


[Chorus: Nas]
[Припев: Nas]
One city, one country, one state,
Какой-то город, какую-то страну, какой-то штат,
Some place to be nobody.
Место, чтобы побыть никем.
Some place to be.
Место, чтобы побыть.
Some place you wouldn't know probably,
Место, о котором, может, и не узнаешь,
Some place to be nobody. (Life)
Место, чтобы побыть никем. (Жизнь)


[Verse 3: Lauryn Hill]
[Куплет 3: Lauryn Hill]
All my time has been focused on my freedom now,
Сейчас моё время сконцентрировано на моей свободе,
Why would I join 'em when I know that I can beat 'em now?
Зачем мне к ним присоединяться, если я знаю, что могу их одолеть?
They put their words on me, and they can eat 'em now,
Они поносили меня на словах, пускай теперь проглотят их,
That's probably why they keep on tellin' me I'm needed now.
Наверное, поэтому теперь они заявляют, что без меня никак.
They tried to box me out while takin' what they want from me,
Они пытались преградить мне путь, попутно отобрав, что захотят,
I spent too many years livin' too uncomfortably,
Я слишком много лет жила слишком некомфортно,
Makin' room for people who didn't like the labor
Прокладывала путь тем, кто не любил трудиться,
Or wanted the spoils, greedy, selfish behavior.
Или хотел только трофеев — жадным и себялюбивым.
Now let me give it to you balanced and with clarity:
Сейчас я поясню вам взвешенно и ясно:
I don't need to turn myself into a parody,
Мне не нужно превращаться в пародию,
I don't, I don't do the shit you do for popularity,
Я не, не занимаюсь тем же, что и вы, ради популярности,
They clearly didn't understand when I said "I get out" apparently.
Меня очевидно не поняли, когда я сказала, что выбралась прочь. 6
My awareness like Keanu in The Matrix,
Я осознаю всё, как Киану в "Матрице", 7
I'm savin' souls and y'all complainin' 'bout my lateness,
Я спасаю души, а вы жалуетесь, что я опоздала,
Now it's illegal for someone to walk in greatness,
Похоже, сейчас жить в величии стало вне закона,
They want the same shh, but they don't take risks.
Они хотят той же ху..., но сами не рискуют.
Now the world will get to see its own reflection
Скоро мир увидит собственное отражение,
And the anointed can pursue their own direction,
А помазанники пойдут своей дорогой,
And if you're wrong and you're too proud to hear correction,
Если вы ошибаетесь, но слишком горды, чтобы прислушаться к советам,
Walk into the hole you dug yourself, fuck a projection!
То сойдёте в могилу, что сами вырыли, в пи**у прогнозы!
See me in my freedom takin' all my land back,
Они видят меня вольной, возвращающей свои земли себе,
They sent a lot against me thinkin' I'd just stand back,
Высылают против меня толпу и думают, что я просто остановлюсь,
I got my legs beneath me, I got my hands back,
Ноги держат меня на земле, руки снова слушаются меня,
A lot of people sabotaged, they couldn't stand that.
Многие пытались мне помешать, потому что им это было невыносимо.
I turned the other cheek, I took blow after blow,
Я подставляла другую щёку, принимала удар за ударом,
There's so much crisis in the world 'cause you reap what you sow,
Мир погряз в кризисах, потому что вы пожинаете то, что посеяли,
When you keep what you know is meant for someone else,
Раз оставляете себе то, что, сами знаете, вам не принадлежит,
The ditch you dig for them, you might just end up in yourself.
В итоге в яме, что вы рыли для других, окажетесь вы сами.
I'm in the secret place, I keep a sacred space,
Я в потаённом месте, там мой священный простор,
They keep showin' their hands, but keep hidin' their face,
Они выставляют мне руки, но прячут лица,
If I'm a messenger, you block me, then you block the message,
Если я посланница, то заткнув меня, вы не узнаете послания,
So aggressive, the world you made is what you're left with,
Столько агрессии: вам остался мир, который вы сами сотворили,
Pride and ego over love and truth is fuckin' reckless,
Гордыня и эго превыше любви, а правда пи**ец как неосторожна,
Y'all niggas got a death wish, the stupid leaves me breathless.
Вы, ниггеры, загадали предсмертное желание, из-за тупых мне не хочется жить дальше.


[Outro: Nas]
[Концовка: Nas]
Some place to be, yeah!
Место, чтобы побыть, да!
Ain't duckin' nothing!
Я ни от чего не прячусь!
Just might have to build my own city where y'all need a real nigga passport to enter.
Наверное, придётся основать собственный город, в который буду пускать только по паспорту реального ниггера.
Ms. Hill, we ain't goin' nowhere,
Мисс Хилл, мы никуда не уйдём,
They gon' have to deal with us,
Им придётся смириться с нами,
Make 'em uncomfortable, ha ha ha, yeah!
Доставим им неудобств, ха-ха-ха, да!







1 — Hit-Boy — псевдоним популярного саунд-продюсера Чонси Холлиса, спродюсировавшего и эту песню.

2 — В 2005 году популярный американский комик Дэйв Шаппелл прервал съёмки третьего сезона своего успешного шоу, отказался от 50 млн долларов и уехал в Африку.

3 — Доктор Дре — псевдоним Андре Янга, хип-хоп—магната из калифорнийского Комптона.

4 — Дерево Джошуа (то есть "дерево Иисуса Навина") — дерево из рода юкки, произрастающее в Национальном парке Джошуа-Три в Калифорнии.

5 — Багет — ступенчатая огранка бриллиантов, имеющая прямоугольный контур.

6 — Возможная отсылка к сюжету фильма ужасов "Прочь", где богатые белые американцы порабощают темнокожих, подавив их волю и заняв их тела.

7 — По сюжету кинотрилогии "Матрица" мир поработил искусственный интеллект, а люди, сами того не подозревая, живут в симуляции, однако главный герой Нео в исполнении Киану Ривза со своими соратниками знает правду и пытается спасти человечество.
Х
Качество перевода подтверждено