Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни N.Y. State of Mind исполнителя (группы) Nas

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

N.Y. State of Mind (оригинал Nas)

Нью-Йоркский стиль мышления (перевод Dopeman из Сум)

[Intro:]
[Интро:]
Yeah, yeah
Да, да
Ayo, Black, it's time, word (Word, it's time, man)
Эй, черный, время пришло (Время пришло, мужик)
It's time, man (Aight, man, begin)
Время пришло (Хорошо, начинай)
Yeah, straight out the fuckin' dungeons of rap
Да, прямиком из недр рэпа
Where fake n**gas don't make it back
Фальшивые н*ггеры не возвращаются отсюда
I don't know how to start this shit, yo... now
Я не знаю как начать, йоу


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Rappers, I monkey flip 'em with the funky rhythm I be kickin'
Я сбрасываю рэперов своим крутым ритмом
Musician inflictin' composition of pain
Музыкант, который создает композицию боли
I'm like Scarface sniffin' cocaine
Я как Лицо со шрамом, нюхающий кокаин
Holdin' an M16, see with the pen I'm extreme — now
В руках M16, 1 но с ручкой я опаснее
Bullet holes left in my peepholes, I'm suited up in street clothes
Моя дверь вся в пулевых отверстиях, я одет по-уличному
Hand me a 9 and I'll defeat foes
Дайте мне пистолет и враги лягут
Y'all know my steelo, with or without the airplay
Вы узнаете мой стиль, на радио я или нет
I keep some E&J, sittin' bent up in the stairway
У меня есть немного E&J, 2 сижу пьяный на лестничной клетке
Or either on the corner bettin' Grants with the cee-lo champs
Или на углу играю в кости на полтинники
Laughin' at baseheads tryna sell some broken amps
Смеюсь над торчками, которые пытаются продать сломанные магнитофоны
G-packs get off quick, forever n**gas talk shit
Наркота разлетается как горячие пирожки, н*ггеры не умолкают
Reminiscin' about the last time the task force flipped
Обсуждают последний налет спецназа
N**gas be runnin' through the block shootin'
Н*ггеры стреляют, бегая по улицам
Time to start the revolution, catch a body, head for Houston
Время для революции, грохнул человека, дал дёру в Хьюстон
Once they caught us off-guard, the MAC-10 was in the grass, and
Когда они застали нас в расплох, MAC-10 3 лежал в траве
I ran like a cheetah, with thoughts of an assassin
Я рванул как гепард с мыслями убийцы
Picked the MAC up, told brothers "Back up!" — the MAC spit
Поднял MAC, крикнул братанам "Назад!" — выпустил очередь
Lead was hittin' n**gas, one ran, I made him backflip
Пули калечили н*ггеров, один бежал, но красиво упал
Heard a few chicks scream, my arm shook, couldn't look
Услышал как визжали тёлки, моя рука затряслась, не смотрел по сторонам
Gave another squeeze, heard it click "Yo, my shit is stuck!"
Зажал курок еще раз, услышал щелчок "Йоу, это дерьмо заклинило!"
Try to cock it, it wouldn't shoot, now I'm in danger
Пытаюсь все исправить, но он не стреляет, я в опасности
Finally pulled it back and saw
Наконец-то оттянул затвор,
Three bullets caught up in the chamber
Три пули застряли в заряднике
So now I'm jettin' to the building lobby
Теперь влетаю в ближайший подъезд
And it was full of children, prob'ly couldn't see as high as I be
Там было много детей, но я их не видел, ведь был накуренным
(So what you sayin'?) It's like the game ain't the same
(Так что ты скажешь?) Игра изменилась
Got younger n**gas pullin' the triggers, bringin' fame to their name
Малолетние н*ггеры стреляют, зарабатывая репутацию
And claim some corners, crews without guns are goners
Создают банды, но без оружия они покойники
In broad daylight, stick-up kids, they run up on us
Налётчики нападают средь белого дня
45's and gauges, MAC's in fact
С пистолетами и полуавтоматами
Same n**gas will catch you back-to-back
Те же н*ггеры выцепят тебя
Snatchin' your cracks in black
Заберут твой крэк под покровом ночи
There was a snitch on the block gettin' n**gas knocked
На районе стукач дает наводки,
So hold your stash 'til the coke price drop
Так что попридержи коней, пока цена на товар не упадёт
I know this crackhead who said she got to smoke nice rock
Я знал торчка, которая выпрашивала пробу получше
And if it's good, she'll bring you customers in measuring pots
И если ей понравится, то она приведет тебе кучу клиентов
But yo, you gotta slide on a vacation
Но тебе лучше залечь на дно
Inside information keeps large n**gas erasin' and their wives basin'
Стукач сливает н*ггеров, а их жены садятся на иглу
It drops deep as it does in my breath
Это затягивает, прямо как дым в мои лёгкие
I never sleep—'cause sleep is the cousin of death
Я никогда не сплю, ведь сон — это брат смерти
Beyond the walls of intelligence, life is defined
За границами понимания, жизнь уже определена
I think of crime when I'm in a New York state of mind
Нью-Йоркский стиль мышления наталкивает меня на преступления


[Chorus:]
[Припев:]
N.Y. State of Mind
Нью-Йоркский стиль мышления
N.Y. State of Mind
Нью-Йоркский стиль мышления
N.Y. State of Mind
Нью-Йоркский стиль мышления
N.Y. State of Mind
Нью-Йоркский стиль мышления


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Be havin' dreams that I'm a gangsta
В своих мечтах я гангстер,
Drinkin' Moëts, holdin' TEC's
Пью Moets, 4 махаю оружием
Makin' sure the cash came correct, then I stepped
Бабло поступает, выхожу сухим из воды
Investments in stocks, sewin' up the blocks to sell rocks
Вкладываюсь в бизнес, захватываю точки для продажи наркоты
Winnin' gunfights with mega-cops
Расстреливаю копов
But just a n**ga walkin' with his finger on the trigger
Но я всего лишь н*ггер с пушкой в руке
Make enough figures until my pockets get bigger
Делаю все возможное чтобы разбогатеть
I ain't the type of brother made for you to start testin'
Я не тот, к кому ты можешь до*баться
Give me a Smith & Wesson, I have n**gas undressin'
Дай мне пистолет и я раздену любого н*ггера
Thinkin' of cash flow, buddha and shelter
Все мысли о деньгах, траве и пристанище
Whenever frustrated, I'm a hijack Delta
Когда я зол, могу угнать самолет 5
In the PJ's, my blend tape plays, bullets are strays
Сижу, слушаю свои треки, а за окнами выстрелы
Young bitches is grazed, each block is like a maze
Малолетки погибают, каждый квартал как лабиринт
Full of black rats trapped plus the Island is packed
Полон черных крыс, тюрьма забита доверху
From what I hear in all the stories when my peoples come back
Слушаю истории освободившихся н*ггеров
Black, I'm livin' where the nights is jet-black
Я живу там, где ночи очень тёмные
The fiends fight to get crack
Торчки дерутся за крэк
I just max, I dream I can sit back
А я просто мечтаю расслабиться
And lamp like Capone, with drug scripts sewn
Чувствовать себя как Аль Капоне 6 с рабочими наркосхемами
Or the legal luxury life, rings flooded with stones, holmes
О безнаказанной жизни с кучей драгоценностей
I got so many rhymes, I don't think I'm too sane
У меня так много рифм, я не в своём уме
Life is parallel to Hell, but I must maintain
Жизнь это параллель ада, но я должен держаться
And be prosperous, though we live dangerous
Стать успешным, несмотря на опасную жизнь
Cops could just arrest me, blamin' us: we're held like hostages
Копы могут просто схватить меня, мы живём как заложники
It's only right that I was born to use mics
Я был рождён для микрофона
And the stuff that I write is even tougher than dykes
И мои строки намного жестче лесбух 7
I've taken rappers to a new plateau
Я поднял стандарты для рэперов
Through rap slow, my rhymin' is a vitamin held without a capsule
Читаю не спеша, мои рифмы это витамины без капсул 8
The smooth criminal on beat breaks
На расслабоне врываюсь на биты
Never put me in your box if your shit eats tapes
Никогда не клади меня в коробку, если твоя магнитола портит кассеты
The city never sleeps, full of villains and creeps
Этот город никогда не спит, полон плохишей и мутных типов
That's where I learned to do my hustle, had to scuffle with freaks
Здесь я научился рубить бабки, надо было терпеть всяких уродов
I'm a addict for sneakers
Я зависим от кроссовок,
20's of Buddha and bitches with beepers
Травки и су*ек с пейджерами
In the streets I can greet ya, about blunts I teach ya
На улицах я тебя поприветствую, расскажу всё про косяки
Inhale deep like the words of my breath
Вдыхай глубоко, прямо как мои слова
I never sleep—'cause sleep is the cousin of death
Я никогда не сплю, ведь сон — это брат смерти
I lay puzzle as I backtrack to earlier times
Я вспоминаю прошлое, складывая его по кусочкам
Nothing's equivalent to the New York state of mind
Ничего не сравнится с Нью-Йоркским стилем мышления





1 — американская автоматическая винтовка калибра 5,56 мм.

2 — марка бренди.

3 — компактный пистолет-пулемёт.

4 — марка шампанского.

5 — отсылка к песне Grandmaster Flash — The Message, где лирический герой от безысходности грозится угнать самолёт.

6 — известный и успешный гангстер 30-х годов.

7 — согласно стереотипам, лесбиянки намного грубее и жестче обычных женщин.

8 — витамины в чистом виде, намного быстрее усваиваются.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки