I guessed you knew and blew a good thing, baby!
Думаю, что ты всё понимала, но испортила замечательную вещь, малышка!
Bye, baby, I guess you knew why I walked away,
Прощай, малышка. Думаю, ты знала, почему я ушёл,
When we walked to the altar that was an awesome day,
День, когда мы прошли к алтарю, был прекрасен,
Did counselin', couldn't force me to stay,
Мы ходили к психологу, но ты не смогла убедить меня остаться,
Something happens when you say, ‘I do', we go astray.
Что-то происходит, когда ты говоришь: "Согласна", — мы сбиваемся с пути.
Why did we mess it up? We was friends, we had it all,
Почему мы всё испоганили? Мы были друзьями, у нас было всё,
Reason you don't trust men, that was your daddy fault,
В том, что ты не доверяешь мужчинам, виноват твой папочка,
He in the grave, let it go, he no longer livin',
Но он в могиле, забудь, его больше нет в живых,
Said you caught him cheatin' with mom, fuckin' other women.
Ты говорила, что застукала его, когда он спал с другой, изменял твоей маме.
Fuck that gotta do with us?
Но как, ёлки, это связано с нами?
Here's the keys to the newest truck,
Вот ключи от новенького грузовика,
Birkin bags, we burnin' cash, now, baby, do it up,
Сумки "Биркин", мы спускаем деньги, теперь разбирайся сама, малышка,
1
No matter who you fuck, that was before me,
Не важно, с кем ты спала, это было до меня,
Wanted you as my shorty since before I saw you screamin'.
Я хотел, чтобы ты стала моей малюткой ещё до того, как ты кричала подо мной.
Hate you so much right now,
Теперь я крепко ненавижу тебя,
Shoulda saw the meaning, angry black woman,
Надо было понять смысл: злая темнокожая женщина,
Actions of a demon, I'm leavin'.
Поступки дьявола — я ухожу.
I guessed you knew and blew a good thing, baby!
Думаю, что ты всё понимала, но испортила замечательную вещь, малышка!
Bye, baby!
Прощай, малышка!
You know I'm saying bye-bye.
Знаешь, я говорю: "Пока-пока!"
Bye, bye, baby!
Прощай, прощай, малышка!
Can't believe this is happening to us.
Не верю, что это происходит с нами.
‘Cause I'm saying bye-bye
Потому что я говорю: "Пока-пока!"
Bye, baby!
замечательную вещь.
‘Cause I'm saying bye-bye
Прощай, малышка!
I guessed you knew and blew a good thing, baby!
Потому что я говорю: "Пока-пока!"
Думаю, что ты всё понимала, но испортила замечательную вещь, малышка!
Bye, baby, I guess you know why I had to leave,
[Куплет 2:]
Seven months in your pregnancy, ‘bout to have my seed.
Прощай, малышка. Думаю, ты знаешь, почему мне пришлось уйти,
Let's take it back some years, rewind it to the happy years,
Когда ты была на седьмом месяце и готовилась родить мне ребёнка.
You and your Star Trak fam, I'm thinkin' you cats are weird,
Вернёмся на пару лет назад, перемотаем на счастливое время:
Same time different year, I was diggin' y'all flow,
Ты и твои друзья со "Стар Трэк", по-моему, вы, чуваки, странные,
2
Then I tatted you on my arm so n**gas would know,
В это же время на следующий год, я стал врубаться в ваши рифмы,
I thought no one could stop us, matchin' gold watches,
А потом вытатуировал твой портрет на руке, чтобы черномазые узнали,
I was your Johnny Depp, you was my Janis Joplin.
Я думал, что никто не остановит нас, как точные золотые часы,
Yet, the cuter version,
Я был твоим Джонни Деппом, ты была моей Дженис Джоплин.
3
Yet, I knew you personally, better than you knew yourself and I knew this for certain,
Только в более симпатичном исполнении,
Crib in the Dominican, you got away from everybody,
К тому же, я знал тебя лучше, чем ты сама, однозначно,
You screamin' at the racist cops in Miami, was probably
Ты сбежала ото всех в квартиру в Доминиканской Республике,
The highlight of my life, like, ‘Ha, yo, look at my wife!'
Ночь, когда ты кричала на копов-расистов в Майами, наверное,
Gangsta, me and twenty cops ‘bout to fight,
Была главной в моей жизни, типа: "Ха, йоу, посмотрите на мою жену!"
Crazy night, bailed you out, next morning we got clean,
Гангстер, я и два десятка копов вот-вот схлестнёмся,
Like it never happened and later we at that Heat game.
Сумасшедшая ночь, я внёс за тебя залог, а на следующее утро обвинения сняли,
Just another day in the life of two people in love,
Позже мы сидели на матче "Хит", а этого будто и не было.
4
But it wasn't enough, so, baby, guess what?
Просто очередной день в жизни влюблённой пары,
Но этого было мало, так вот, малышка, знаешь что?
Listen, could you imagine writin' your deposition,
[Куплет 3:]
Divorce lawyer tellin' you how this thing gonna be endin'?
Слушай, ты представляешь себе, как ты готовишь выступление в суде,
With you payin' out the ass and I'm talkin' half,
А адвокат по разводам рассказывает тебе, чем это кончится?
Not some but half, no, serious, half.
Ты отстегнула столько бабок, а я забираю половину,
Half of your soul, half of your heart you leavin' behind,
Не сколько-нибудь, а половину, нет, серьёзно, половину.
It's either that or die, I wanted peace of mind,
Ты оставляешь половину своей души, половину сердца,
And all I seen was selfish cowards under their breath
Или так, или смерть. Я хотел обрести покой,
Sayin', ‘Why did Nas trust her?'
Но видел лишь эгоистичных трусов, шепчущих:
But look at yourself, speak louder, bruh,
"Зачем Нас поверил ей?"
You live with your baby moms and scared to make an honest woman out of her,
Но взгляни на себя, говори громче, братан,
And make her your bride, fake pimps, you ain't even alive.
Ты живёшь с матерью своего ребёнка и боишься превратить её в честную женщину,
At least, I can say I tried plus enjoyed the ride,
Повести её под венец, недосутенёры, вы даже не живёте.
Plus, we got our little boy, my little joy and pride,
По крайней мере, я могу сказать, что пытался, и мне даже нравилось,
He got my nose, my grill, your color, your eyes.
Ещё, у меня есть мой сынок, моя радость и гордость,
Next go round I hope I pick the truest type and watch me do it all again,
У него мой нос, моя улыбка, твой цвет кожи и твои глаза.
It's a beautiful life, aight?
В следующий раз, надеюсь, выберу самую искреннюю, и смотрите, как я снова войду в эту реку,
Goodbye.
Жизнь ведь прекрасна, так?
1 — Сумка "Биркин" — знаменитая модель дамской сумки торговой марки Hermès. Названа в честь британской актрисы и певицы Джейн Биркин. Стоимость сумки Биркин составляет от 7500 долларов США без налогов с продаж, но может достигать и пяти- и даже шестизначных цифр, если выполняется из кожи экзотических животных или инкрустируется драгоценными камнями. Очередь на сумку "Биркин" составляет более двух лет.
2 — Star Trak Entertainment — американский звукозаписывающий лейбл, основанный продюсерским дуэтом The Neptunes в составе Фаррелла Уильямса и Чада Хьюго.
3 — Отсылка к музыкальной комедии 1990 года режиссёра Джона Уотерса "Плакса".
4 — "Майами Хит" — профессиональный баскетбольный клуб, выступающий в Юго-Восточном дивизионе Восточной конференции Национальной баскетбольной ассоциации.
Х