Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lantern исполнителя (группы) Motorama

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lantern (оригинал Motorama)

Фонарь (перевод Rin Stark из Ottawa)

Move into the sea to find another way home,
Направляйся к морю в поисках другого пути домой,
Walk like pallid silhouette in a final roam
Иди словно бледный силуэт в последнем странствии


Just say it truly, look after your words
Просто скажи это правдиво, следи за своими словами,
To find another way,
Чтобы найти другой путь.
Just say it truly, look after your thoughts,
Просто скажи это правдиво, следи за своими мыслями,
To find another way home.
Чтобы найти другой путь домой.


And I said go!
Я сказал вперед!
Into the deep of the lake!
В глубину озера!
Into the deep of the merciful feelings!
В пучину милосердных чувств!


Where silent glow!
Где тишина светится!
My eye is light of the lantern!
Мой глаз — свет фонаря!
My heart is stone from the sea!
Мое сердце — камень морской!


Roses inside your hair, mate
В твоих волосах розы, приятель,
And I've heard you moan
И я слышал твой стон.
Tulips inside your bed, mate
Тюльпаны в твоей кровати, приятель,
All along the way home
На всем протяжении дороги домой.


And I said go!
Я сказал вперед!
Into the deep of the lake, mate!
В глубину озера, приятель!
Into the deep of the merciful feelings!
В пучину милосердных чувств!


We were the silent glow!
Где тишина светится!
My eye is light of the lantern, mate!
Мои глаз — свет фонаря, приятель!
My heart is stone from the sea!
Мое сердце — морской камень!


And I said go, mate,
Я сказал вперед, приятель!
I'm a light of a lantern, all way home,
Я свет фонаря на всем протяжении дороги домой,
Light of a lantern, all way home,
Свет фонаря на всем протяжении дороги домой,
Light of a lantern all way home, mate!
Свет фонаря на всем протяжении дороги домой, приятель.
Х
Качество перевода подтверждено