Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Compass исполнителя (группы) Motorama

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Compass (оригинал Motorama)

Компас (перевод Илья из Тольятти)

Only today inside your compass needle has stood still
Только на этот день в компасе твоём застыла стрелка.
Only today my eyes are open widely
Только на этот день глаза мои раскрыты широко.
A forest house covered in the shadows, it can't be seen if you got no feathers
Лесной домик, укрытый тенью, может быть не виден, если у тебя нет оперения.
A forest house covered with the golden leaves
Лесной домик, укрытый золотой листвой.


Only because your smiling face, I can feel safe here
Только благодаря твоей улыбке я чувствую себя здесь в безопасности.
Morning is bringing colored lights all over
Утро повсюду разносит разноцветные огни.
A forest house covered in the shadows, it can't be seen if you got no feathers
Лесной домик, укрытый тенью, может быть не виден, если у тебя нет оперения.
A forest house covered with the golden leaves
Лесной домик, укрытый золотой листвой.


Days go by in lonely rooms, we can hide ourselves inside
В одиноких комнатах проходят дни, мы можем спрятаться внутри.
Winter gloves and navy coats, tattered books and nothing more
Зимние перчатки и тёмно-синие пальто, изорванные книги и больше ничего.
Days go by in lonely rooms, we can hide ourselves sleeping by the fire
В одиноких комнатах проходят дни, мы можем спрятаться, засыпая у костра.


Voices are loud inside our hearts, but they are so quite in ears
Голоса в наших сердцах звучат так громко, но у нас в ушах так тихо.
Nothing can make our little boat float further
Ничто не заставит нашу маленькую лодку дальше плыть.
A forest house covered in the shadows, it can't be seen if you got no feathers
Лесной домик, укрытый тенью, может быть не виден, если у тебя нет оперения.
A forest house covered with the golden leaves
Лесной домик, укрытый золотой листвой.


Days go by in lonely rooms, we can hide ourselves inside
В одиноких комнатах проходят дни, мы можем спрятаться внутри.
Winter gloves and navy coats, tattered books and nothing more
Зимние перчатки и тёмно-синие пальто, изорванные книги и больше ничего.
Days go by in lonely rooms, we can hide ourselves sleeping by the fire
В одиноких комнатах проходят дни, мы можем спрятаться, засыпая у костра.
Х
Качество перевода подтверждено