Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Für Immer исполнителя (группы) Max Giesinger

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Für Immer (оригинал Max Giesinger)

Навсегда (перевод Сергей Есенин)

Wir wohnten in Umzugskisten
Мы жили в постоянных переездах
Unbekümmert und ohne Gewissen
Беспечно и бессовестно,
Zogen gemeinsam weit raus
Уезжали вместе далеко,
Nahmen jede Welle wie im Rausch
Покоряли волны, словно в угаре.


Wir lächelten um die Wette
Мы улыбались, стараясь превзойти друг друга,
Und liebten uns durch die Nacht
И занимались любовью всю ночь,
Fühlten uns wie Pioniere
Чувствовали себя первопроходцами,
Haben Feuer gemacht
Разводив костры.


Du hast gesagt, du bleibst für immer
Ты сказала, что остаёшься навсегда,
Ein ganzes Leben lang, ein ganzes Leben lang
На всю жизнь, на всю жизнь.
Du hast gesagt, du bleibst für immer
Ты сказала, что остаёшься навсегда,
Dass wir die Lichter sehen,
Чтобы мы видели свет,
bis die Musik ausgeht
Пока не закончится музыка.


Wir sahen den Nebel an Bergspitzen
Мы видели туман на вершинах гор,
Waren hin- und hergerissen
Разрывались между ними.
Eins und eins war nicht mehr zwei
Один плюс один было уже не два –
Es bleibt verlorene Zeit
Потерянное время.


Du hast gesagt, du bleibst für immer
Ты сказала, что остаёшься навсегда,
Ein ganzes Leben lang, ein ganzes Leben lang
На всю жизнь, на всю жизнь.
Du hast gesagt du bleibst für immer
Ты сказала, что остаёшься навсегда,
Dass wir die Lichter sehen,
Чтобы мы видели свет,
bis die Musik ausgeht
Пока не закончится музыка.


Ein jedes Licht erlischt
Любой свет гаснет,
Weil nichts mehr war
Потому что ничего больше не было
und nicht mehr ist
и ничего больше нет.
Denk' ich zurück, denk' ich an dich
Я вспоминаю, помню о тебе.
Sag, denkst du an uns, denkst du an mich?
Скажи, ты помнишь о нас, помнишь обо мне?
Denkst du an uns, denkst du an mich?
Ты помнишь о нас, помнишь обо мне?


Du hast gesagt, du bleibst für immer
Ты сказала, что остаёшься навсегда,
Ein ganzes Leben lang, ein ganzes Leben lang
На всю жизнь, на всю жизнь.
Du hast gesagt, du bleibst für immer
Ты сказала, что остаёшься навсегда,
Dass wir die Lichter sehen,
Чтобы мы видели свет,
bis die Musik ausgeht
Пока не закончится музыка.
Du hast gesagt, du bleibst für immer, für immer
Ты сказала, что остаёшься навсегда, навсегда,
Du hast gesagt, du bleibst für immer
Ты сказала, что остаёшься навсегда,
Dass wir die Lichter sehen,
Чтобы мы видели свет,
bis die Musik ausgeht
Пока не закончится музыка.
Х
Качество перевода подтверждено