Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 80 Millionen исполнителя (группы) Max Giesinger

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

80 Millionen (оригинал Max Giesinger)

80 миллионов (перевод Tamima)

Da wo ich herkomm wohnen eintausend Menschen
В моем родном городке живет тысяча человек,
Im Ort daneben schon zweimal so viel
В местечке поблизости в два раза больше людей,
300 Tausend in der nächsten Großstadt
300 тысяч в соседнем городе,
Und bald vier Millionen in Berlin
И почти четыре миллиона в Берлине.
Ich war die letzten fünf Jahre alleine
Последние пять лет я был один.
Hab nach dem Sechser im Lotto gesucht
Пытался выиграть в лото.
Sieben Nächte die Woche zu wenig gepennt
Семь ночей в неделю очень мало спал.
Wie auf ner Achterbahn im Dauerflug
Как будто был в длительном полёте на американских горках.


So weit gekommen und so viel gesehen
Многого достигли и многое увидели,
So viel passiert dass wir nicht verstehen
Много всего произошло, чего мы не понимаем.
Ich weiß es nicht doch ich frag es mich schon
Мне неизвестно и все же я спрашиваю себя
Wie hast du mich gefunden?
Как ты нашла меня?
Einer von 80 Millionen
Одного из 80 миллионов.


Hier war das Ufer unserer Begegnung
Здесь произошла наша первая встреча.
Du warst schon draußen und kamst nochmal zurück
Ты была уже снаружи и вернулась обратно.
Du sagtest hi und mir fehlten die Worte
Ты сказала "Привет", и я лишился дара речи.
War alles anders mit einem Augenblick
Всё изменилось в одно мгновение.
Ich war nie gut in Wahrscheinlichkeitsrechnung
Я никогда не был хорош в вычислении вероятностей,
Aber das hier hab sogar ich kapiert
Но то, что здесь произошло, понял даже я.
Die Chance dass wir beide uns treffen
Вероятность того, что мы оба с тобой здесь встретимся
Ging gegen Null und doch stehen wir jetzt hier
Равнялась нулю и всё же мы здесь оказались.


So weit gekommen und so viel gesehen
Многого достигли и многое увидели
So viel passiert dass wir nicht verstehen
Много всего произошло, чего мы не понимаем.
Ich weiß es nicht doch ich frag es mich schon
Мне неизвестно и все же я спрашиваю себя
Wie hast du mich gefunden?
Как ты нашла меня?
Einer von 80 Millionen
Одного из 80 миллионов.
Einer von 80 Millionen
Одного из 80 миллионов.


Wenn wir uns, begegnen
Когда мы встретимся,
Dann leuchten wir auf wie Kometen
Мы засияем как кометы.
Wenn wir uns, begegnen
Когда мы встретимся,
Dann leuchten wir auf wie Kometen
Мы засияем как кометы.
Wenn wir uns, begegnen
Когда мы встретимся,
Dann leuchten wir, leuchten wir, leuchten, wir
Мы засияем, мы засияем, мы засияем.


So weit gekommen und so viel gesehen
Многого достигли и многое увидели
So viel passiert dass wir nicht verstehen
Много всего произошло, чего мы не понимаем.
Ich weiß es nicht doch ich frag es mich schon
Мне неизвестно и все же я спрашиваю себя
Wie hast du mich gefunden?
Как ты нашла меня?
Einer von 80 Millionen
Одного из 80 миллионов.
Einer von 80 Millionen
Одного из 80 миллионов.


(Wenn wir uns begegnen dann leuchten wir auf wie Kometen)
(Когда мы встретимся, мы засияем как кометы)
Einer von 80 Millionen
Одного из 80 миллионов.
(Wenn wir uns begegnen dann leuchten wir auf wie Kometen)
(Когда мы встретимся, мы засияем как кометы)
Ich weiß es nicht doch ich frag es mich schon
Мне неизвестно и все же я спрашиваю себя
Wie hast du mich gefunden?
Как ты нашла меня?
Einer von 80 Millionen
Одного из 80 миллионов.
Х
Качество перевода подтверждено