Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No Quarter исполнителя (группы) Led Zeppelin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No Quarter (оригинал Led Zeppelin)

Без пощады (перевод Сергей Паршин из Москвы)

Close the doors, put out the light
Закроют двери, тушат свет,
You know they won't be home tonight
Им не сидится дома, нет.
The snow falls hard and don't you know
Ты знаешь, сильный снегопад,
The winds of Thor are blowing cold
Холодный ветер Тора, град.
They're wearing steel that's bright and true
Одели сталь — честна, чиста;
They carry news that must get through
И весть несут, что как мечта.
They choose the path where no-one goes
Их путь — до них никто не шёл.
They hold no quarter,
В них нет пощады,
The ask no quarter.
Не ждут пощады.


Walking side by side with death
Бок о бок смерть, идут сквозь мрак,
The devil mocks their every step
Их Дьявол дразнит каждый шаг.
The snow drives back the foot that's slow
Снег отметает, трёт следы,
The dogs of doom are howling more
Сильнее воют псы судьбы.


They carry news that must get through
И весть несут, пути верны,
To build a dream for me and you
Чтоб стали явью наши сны.
They choose the path where no one goes
Их путь — до них никто не шёл.
They hold no quarter, they ask no quarter.
В них нет пощады, не ждут пощады.






No Quarter
Нет пощады* (перевод Kooper из Петрозаводска)


Close the doors, put out the light
Дверь закрыв, гасите свет.
You know they won't be home tonight
Их этой ночью дома нет.
The snow falls hard and don't you know
Снег идет, и знаешь ты,
The winds of Thor are blowing cold
Как ветры Тора холодны.
They're wearing steel that's bright and true
Горит в ночи их стали блеск,
They carry news that must get through
Они несут дурную весть.
They choose the path where no-one goes
Не ходит их путем никто...
They hold no quarter,
Нет пощады...
The ask no quarter.
Они не знают пощады...


Walking side by side with death
Смерть оставляют за собой,
The devil mocks their every step
И Дьявол смеется над их судьбой.
The snow drives back the foot that's slow
Снега лежат на их пути,
The dogs of doom are howling more
И все ближе воют псы Судьбы.
They carry news that must get through
Никто не ходит их путем,
To build a dream for me and you
Но мы с тобой его пройдем,
They choose the path where no one goes
И станут явью наши сны...
They hold no quarter, they ask no quarter.
Нет пощады...





* поэтический перевод
Х
Качество перевода подтверждено