Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wenn Wir Fallen исполнителя (группы) KLIMA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wenn Wir Fallen (оригинал KLIMA)

Если мы падаем (перевод Сергей Есенин)

Wir machen alles besser
Мы пытаемся всё улучшить
Und fangen immer morgen damit an
И начинаем с этого каждого утро,
Und jedes Jahr an Silvester
И каждый год в сочельник
Glauben wir ganz fest daran
Твёрдо верим в это.
Und wir sind, wer wir sind,
И мы такие, какие мы есть,
Wir sehen und wir sind blind
Мы видим, и мы слепы.
Ob es aufhört oder beginnt,
Закончится ли что-то или начнётся,
Es wird alles neu
Только всё будет по-новому.


Wenn wir fallen,
Если мы падаем,
Fallen wir nach oben
То падаем вверх
Und bleiben niemals auf dem Boden
И никогда не остаёмся на земле.
Wir atmen aus und ein,
Мы дышим,
Lassen das Leben rein
Впускаем жизнь –
Wir können alles sein,
Мы способны на всё,
Wir können alles sein
Мы способны на всё.
Wenn wir fallen,
Если мы падаем,
Fallen wir nach oben
То падаем вверх
Und schweben Meilen über'm Boden
И парим высоко над землёй.
Wir atmen aus und ein,
Мы дышим,
Lassen das Leben rein
Впускаем жизнь –
Wir können alles sein,
Мы способны на всё,
Wir können alles sein
Мы способны на всё.


Wir teilen uns die Aussicht
Мы разделяем надежды друг друга,
Und jeder hat sein eignen Horizont
И у каждого свой собственный горизонт.
Du weißt, wo du hinwillst,
Ты знаешь, куда хочешь пойти,
Aber nie wohin du kommst
Но никогда не знаешь, куда придёшь.
Und wir sind, wer wir sind,
И мы такие, какие мы есть,
Wir sehen und wir sind blind
Мы видим, и мы слепы.
Ob es aufhört oder beginnt,
Закончится ли что-то или начнётся,
Es wird alles neu
Только всё будет по-новому.


Wenn wir fallen,
Если мы падаем,
Fallen wir nach oben
То падаем вверх
Und bleiben niemals auf dem Boden
И никогда не остаёмся на земле.
Wir atmen aus und ein,
Мы дышим,
Lassen das Leben rein
Впускаем жизнь –
Wir können alles sein,
Мы способны на всё,
Wir können alles sein
Мы способны на всё.
Wenn wir fallen,
Если мы падаем,
Fallen wir nach oben
То падаем вверх
Und schweben Meilen über'm Boden
И парим высоко над землёй.
Wir atmen aus und ein,
Мы дышим,
Lassen das Leben rein
Впускаем жизнь –
Wir können alles sein,
Мы способны на всё,
Wir können alles sein
Мы способны на всё.


Alles können wir sein,
На всё мы способны,
Alles können wir sein
На всё мы способны.
Ja, alles können wir sein
Да, на всё мы способны,
Es geht von ganz allein
Всё происходит само по себе.


Wenn wir fallen,
Если мы падаем,
Fallen wir nach oben
То падаем вверх
Und bleiben niemals auf dem Boden
И никогда не остаёмся на земле.
Es geht von ganz allein,
Всё происходит само по себе,
Komm lass das Leben rein!
Давай впусти жизнь! –
Wir können alles sein,
Мы способны на всё,
Wir können alles sein
Мы способны на всё.
Wenn wir fallen,
Если мы падаем,
Fallen wir nach oben
То падаем вверх
Und bleiben niemals auf dem Boden
И парим высоко над землёй.
Wir atmen aus und ein,
Мы дышим,
Lassen das Leben rein
Впускаем жизнь –
Wir können alles sein,
Мы способны на всё,
Wir können alles sein
Мы способны на всё.
Х
Качество перевода подтверждено