Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Perfect Symmetry исполнителя (группы) Keane

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Perfect Symmetry (оригинал Keane)

Идеальная симметрия (перевод Dan_UndeaD из Northrend)

I shake through the wreckage for signs of life
Я прорываюсь сквозь крах всех признаков жизни,
Scrolling through the paragraphs
Проглядываю абзацы,
Clicking through the photographs
Щёлкаю по фотографиям.


I wish I could make sense of what we do
Жаль, что я не могу придать смысла нашим действиям –
Burning down the capitals
Мы сжигаем столицы,
Wisest of the animals
Самые мудрые из животных…


Who are you, what are you living for
Кто ты, для чего ты живёшь?
Tooth for tooth, maybe we'll go one more
Зуб за зуб, может, мы начнём ещё раз.


This life, is lived in perfect symmetry
Эту жизнь мы живём в идеальной симметрии:
What I do, that will be done to me
Все мои поступки отзовутся мне.


Write page after page of analysis
Пишутся исследования, страница за страницей
Looking for the final score
В поисках окончательного вывода,
We're no closer than we were before
Но сейчас мы не ближе к нему, чем были в начале.


Who are you, what are you fighting for
Кто ты, ради чего ты борешься?
Holy truth, brother I chose this mortal life
Святая правда, брат, я выбрал эту смертную жизнь,
Lived in perfect symmetry
Прожитую в идеальной симметрии.


What I do, that will be done to me
Результаты моих поступков вернутся ко мне,
As the needle, slips into the run-out groove
Как игла выскальзывает из стежка.
Love, maybe you feel it too
Любовь, быть может, ты тоже её ощущаешь…


And maybe you find, life is unkind
Быть может, ты поймёшь, что жизнь зла
And over so soon
И так скоротечна,
There is no golden gate
И нет золотых врат,
There's no heaven waiting for you
Рай не ждёт тебя.


Oh boy you ought to leave this town
О, мальчик, ты должен уехать из этого города,
Get out while you can
Выбирайся, пока можешь,
The meter's running down
Показатели снижаются.
The voices in the streets you love
Голоса на улицах, которые ты любишь,
Everything is better when you hear that sound
Всё улучшается, когда ты слышишь этот звук.
Woooaohhh
Ооооооууу!
Woooaohhh
Ооооооууу!
Woooaohhh
Ооооооууу!


Spineless dreamers, hide in churches
Безвольные мечтатели, прячьтесь в церквях,
Pieces of pieces of rush hour buses
Суетливое движение автобусов по расписанию,
I dream in emails, worn out phrases
Я мечтаю по электронной почте
Mile after mile of just empty pages
На многих милях абсолютно пустых страниц.


Wrap yourself around me
Окутай меня собой,
Wrap yourself around me
Окутай меня собой…


As the needle, slips into the run-out groove
Как игла, выскальзывает из стежка,
Maybe I'll feel it too
Может быть, я тоже это почувствую,
Maybe you'll feel it too
Может быть, я тоже это почувствую,
Maybe you'll feel it too
Может быть, я тоже это почувствую.
Maybe you'll feel it too


Я мечтаю в письмах по электронной почте, избитыми фразами
I dream in emails, worn out phrases
На многих милях абсолютно пустых страниц.
Mile after mile of just empty pages





Х
Качество перевода подтверждено