Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни What about My Dreams (Extended English Version) исполнителя (группы) Kati Wolf

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

What about My Dreams (Extended English Version) (оригинал Kati Wolf)

А как же мои мечты? (перевод Дмитрий из Льгова)

I always stood behind you, always close
Я всегда стояла за твоей спиной, всегда рядом,
Stood by your side, no matter what the cost
Всегда была за тебя, чего бы мне это ни стоило,
And I always was there for you when you called
И я всегда приходила, стоило тебе лишь позвать,
Should I live all my life for only your cause?
А стоит ли мне тратить свою жизнь на твои прихоти?


What about my life? What about my dreams?
А как же моя жизнь? А как же мои мечты?
What about how I feel? What about my needs?
Как же мои чувства? Как же мои потребности?
I can't hold back, I can't go back, I must be free
Я не могу сдерживаться, я не вернусь, я должна быть свободной!
What about how I feel? What about my life?
Как же мои чувства? Как же моя жизнь?


Now, please don't take this lightly, I must grow
Прошу тебя, не принимай это за ерунду, я должна идти дальше.
No need to think it over, take it slow
Не нужно ни о чём думать, нужно просто делать.
I know I'm safe in your arms, but believe
Знаю, мне ничего не угрожает в твоих объятиях, но поверь,
I can't hold back, tears always rising in me
Я не могу больше сдерживаться, меня душат слёзы.


What about my life? What about my dreams?
А как же моя жизнь? А как же мои мечты?
What about how I feel? What about my needs?
Как же мои чувства? Как же мои потребности?
I can't hold back, I can't go back, I must be free
Я не могу сдерживаться, я не вернусь, я должна быть свободной!
What about how I feel? What about my life?
Как же мои чувства? Как же моя жизнь?


(I can't hold back no more)
(Я больше не могу сдерживаться,
(I can't hold back no more)
Я больше не могу сдерживаться).


I always was there for you when you called
И я всегда приходила, стоило тебе лишь позвать,
Should I live all my life for only your cause?
А стоит ли мне тратить свою жизнь на твои прихоти?
You see the part of me that belongs to me much more
Видишь, что эта часть меня принадлежит только мне,
I gotta go my way, wanna be set free
Я должна идти своей дорогой, стать свободной.


What about my life? What about my dreams?
А как же моя жизнь? А как же мои мечты?
What about how I feel? What about my needs?
Как же мои чувства? Как же мои потребности?
I can't hold back, I can't go back, I must be free
Я не могу сдерживаться, я не вернусь, я должна быть свободной!
What about how I feel? What about my life?
Как же мои чувства? Как же моя жизнь?


(I can't hold back) Gonna live my dreams
(Я не могу сдерживаться) Я осуществлю свои мечты!
(I won't go back) Oh, my dreams
(Я не вернусь) О, мои мечты.
(I need to be all I can be) Gonna live my life
(Мне нужно стать той, кем я должна) Буду жить своей жизнью!
(I can't hold back) Can't go back
(Я не могу сдерживаться) Я не смогу вернуться.
(I won't go back) I must be free
(Я не вернусь) Я должна стать свободной!
(I need to be all I can be) What about my dreams?
(Мне нужно стать той, кем я должна) А как же мои мечты?
Х
Качество перевода подтверждено