Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I'm Not Racist исполнителя (группы) Joyner Lucas

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I'm Not Racist (оригинал Joyner Lucas)

Я не расист (перевод i_KoT117)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
With all due respect
При всем уважении,
I don't have pity for you black n**gas, that's the way I feel
Я не испытываю жалости к вам, черные н**ры, вот что я чувствую.
Screamin', "Black Lives Matter"
Кричите: "Черные Жизни Важны", 1
All the black guys'd rather be deadbeats than pay your bills
Все черные парни скорее будут бездельниками, чем будут платиь по счетам.
Yellin', "N**ga," this, and, "N**ga," that
Кричите: "н**га" то и "н**га" это,
Call everybody, "N**ga," and get a nigga mad
Зовёте всех "н**ерами", и пусть н**еры злятся.
As soon as I say, "N**ga," then everyone react
Как только я говорю "н**га, все реагируют
And wanna swing at me and call me racist 'cause I ain't black
И хотят наброситься на меня и назвать расистом, ведь я не черный.
Well pound that, then
Ну, растолкуй это тогда.
Talkin' 'bout slavery like you was around back then
Говоришь о рабстве так, как будто жил в те времена,
Like you was pickin' cotton off the fuckin' ground back then
Как будто собирал хлопок с гр*баной земли,
Like you was on the plantation gettin' down back then
Как будто горбатился на плантации.
Aight, look
Ладно, слушай.
I see a black man aimin' his gun
Я вижу, как черный человек целится из пистолета,
But I'd rather see a black man claimin' his son
Но предпочел бы видеть, как черный человек предъявляет права на своего сына,
And I don't mean just for one day and you done, I mean
И я не имею в виду только на один день, после чего он сольётся. Я имею в виду,
You still trapped in a rut
Что ты до сих пор в ловушке привычного образа мыслей,
And I work my ass off and pay my taxes for what?
А я работаю, рву жопу и плачу налоги, за что?
So you can keep livin' on free government assistance?
Значит, тебе можно продолжать жить на бесплатную государственную помощь?
Food stamps for your children, but you still tryna sell 'em
Получать талоны на еду для своих детей, но пытаться продать их
For some weed and some liquor or a fuckin' babysitter?
За травку, выпивку или за е**чую няньку?
While you party on the road 'cause you ain't got no fuckin' goals?
При всё этом ты развлекаешься, потому что у тебя нет ни одной гр*баной цели?
You already late
Ты уже опоздал.
You motherfuckers need to get your damn priorities straight, wait
Вы, ублюдки, должны четко расставить чертовы приоритеты, секунду,
It's like you're proud to be fake
Вы как будто гордитесь своей фальшивостью,
But you lazy as fuck
Но вы ленив, как черти,
And you'd rather sell drugs than get a job and be straight
И скорее будете торговать наркотой, чем пойдёте зарабатывать честным трудом,
And then you turn around and complain about the poverty rate? Fuck outta my face
После чего вы оборачиваетесь и жалуетесь на уровень бедности? С**битесь с моих глаз долой!
You can't escape problems
Проблемы неизбежно.
You can pray for some change, but can't break a dollar
Можно молиться о переменах, но доллар не обрушить.
Got nobody else to blame, so you blame Donald
Больше некого винить, так что вините Дональда. 2
"They fuck the world with a Make America Great condom"
"Они тр*хают мир через презерватив Сделаем Америку Великой". 3
My voice been back
Мой голос вернулся.
I'm not racist, my sister's boyfriend's black
Я не расист, парень моей сестры черный.
I'm not racist, my sister-in-law's baby cousin Tracy got a brother and his girlfriend's black
Я не расист, у младшей кузины моей невестки Трейси есть брат, и его девушка черная.
My head's in the cloud
Я витаю в облаках.
Heard there's not enough jobs for all the men in your house
Слышал, в вашем доме не хватает мужских рабочих мест.
Maybe we should build a wall to keep the Mexicans out
Может, нам стоит построить стену, чтобы не подпускать мексиканцев?
Or maybe we should send 'em all to the ghetto for now
Или, может, временно отправить их в гетто?
I'm not racist, and I never lie
Я не расист, и я никогда не лгу,
But I think there's a disconnect between your culture and mine
Но я думаю, что есть разрыв между вашей культурой и моей.
I worship the Einsteins, study the Steve Jobs
Я поклоняюсь Эйнштейнам, изучаю Стива Джобса,
But you ride 2Pac's dick like he was a fuckin' god, oh my God
Но вы оседлали член Ту-Пака, будто он был е**ным богом, о Боже!
And all you care about is rappin' and stuntin' and bein ratchet, and that's the n**ga within you
Всё, что вас заботит, это рэп, позёрство и дрянное существование, и это н**га внутри вас.
Music rottin' your brain and slowly start to convince you
Музыка разлагает вам мозг и медленно обрабатывает вас,
Then you let your kids listen and then the cycle continues
Затем вы даёте её слушать вашим детям, и цикл продолжается.
Blame it all on the menu, blame it on those drinks
Вините во всем меню, вините во всем напитки,
Blame it on everybody except for your own race
Обвиняйте в этом всех, кроме своей расы,
Blame it on white privileges, blame it on white kids
Вините в этом привилегии белых, вините белых детей,
And just blame it on white citizens, aim at the vice president
И просто свалите все беды на белых граждан, нацельтесь на вице-президента.
Bunch of class clowns
Кучка умников.
N**gas kneelin' on the field, that's a flag down
Н**ры на коленях в открытом поле, сигнал подан.
How dare you try to make demands for this money?
Как вы смеете выкатывать требования на эти деньги?
You gon' show us some respect, you gon' stand for this country, n**ger
Вы проявите к нам уважение, вы будете стоять за эту страну, н**еры!
I'm not racist, I'm just prepared for this type of war
Я не расист, я просто готов к такой войне.
I heard Eminem's rap at the awards, who's he fightin' for?
Я слышал, рэп Эминема награждался на церемонии. За кого он?
Y'all can take that motherfucker too, he ain't white no more
Вы можете взять этого ублюдка тоже, он больше не белый.
It's like you wanna be so famous
Ты вроде как хочешь знаменитости
You'll do anything for attention and a little payment
И на всё готов за внимание и небольшую плату.
I can't take you nowhere without people pointin' fingers
Я не могу никуда отвезти тебя без того, чтобы люди не показывали пальцем.
Pants hangin' off your ass, you ain't got no home trainin'?
Штаны свисают с твоей зад**цы, ты не тренируешься дома?
Pull your fuckin' pants up, n**ga
Подтяни свои е**чие штаны, н**ер,
Put that suit back on, take that durag off
Надень костюм, сними эту бандану,
Take that gold out your mouth, quit the pitiful stuff
Вынь золото изо рта, брось нести эту жалкую чепуху,
And then maybe police'd stop killin' you fucks, yo, what the fuck?
И, может, тогда полиция перестанет убивать вас у*бков, йоу, какого хрена?
I'm not racist
Я не расист.
It's like we're livin' in the same building, but split into two floors
Такое чувство, что мы живем в одном здании, но разделенном на два этажа.
I'm not racist
Я не расист,
But there's two sides to every story, I wish that I knew yours
Но у каждого своя правда, и я хотел бы услышать твою,
I wish that I knew yours
Я хотел бы услышать твою.
I'm not racist, I swear
Я не расист, я клянусь.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
With all disrespect
Со всем неуважением,
I don't really like you white motherfuckers, that's just where I'm at
Я реально не люблю вас, белых ублюдков, просто чувствую это сейчас.
Screaming, "All Lives Matter," is a protest to my protest, what kind of shit is that?
Кричите "Все Жизни Важны" – это протест на мой протест, что это за х*рня?
And that's one war you'll never win
И эту войну ты никогда не выиграешь,
The power in the word, "N**ga," is a different sin
Сила в слове, "н**ер" – это другой грех,
We shouldn't say it, but we do, and that's just what it is
Мы не должны говорить это, но мы говорим, и именно так и есть,
But that don't mean that you can say it just 'cause you got n**ga friends
Но это не значит, что ты можешь говорить это только потому, что у тебя есть друзья-н**ры,
N**ga
Н**га.
That word was originated for you to keep us under
Это слово придумано вами, чтобы держать нас под контролем,
And when we use it, we know that's just how we greet each other
И когда мы используем его, мы знаем, что просто приветствуем друг друга.
And when you use it, we know there's a double meaning under
Когда вы используете его, мы знаем, есть двойной смысл.
And even if I wasn't picking cotton physically
И даже если я не собирал хлопок физически,
That don't mean I'm not affected by the history
Это не значит, что я не подвержен влиянию истории.
My grandmama was a slave, that shit gets to me
Моя бабушка была рабыней, эта хр*нь не отпускает меня,
And you ain't got no motherfuckin' sympathy, you pussy n**ga
И у тебя нет никакого гр*баного сочувствия, ты, сучий н**ер!
I'm sorry, you can never feel my life
Прости, ты никогда не сможешь прочувствовать мою жизнь.
Tryna have faith, but I never felt alright
Пытаюсь обрести веру, хотя никогда не был счастлив.
It's hard to elevate when this country's ran by whites
Трудно возвыситься, когда эта страна управляется белыми.
Judging me by my skin color and my blackness
Сýдите обо мне по моему цвету кожи и моей черноте.
Tryna find a job but ain't nobody call me back yet
Пытаюсь найти работу, но никто еще мне не перезванивал.
Now I gotta sell drugs to put food in my cabinet
Теперь я должен продавать наркоту, чтобы забить продуктами холодильник.
You crackers ain't slick, this is all a part of your tactics
Вы, белые, не разумны, это всё часть вашей тактики.
Don't talk about no motherfuckin' taxes
Не говорите о д*лбаных налогах,
When I ain't making no dough
Когда я не зарабатываю бабло.
You think you know everything, but you don't
Думаете, знаете всё, но это не так,
You wanna copy our slang and everything that we know
Хотите скопировать наш сленг и всё наше,
Try to steal black culture and then make it your own, woah
Пробуете украсть черную культуру, а потом приватизировать её, уоу.
Fuck, I'm exhausted
Б**дь, я вымотан,
I can't even drive without the cops tryna start shit
Даже не проехать без того, чтоб копы не пытались разводить это дер*мо,
I'm tired of the systematic racism bullshit
Я устал от систематической расисткой х*рни,
All you do is false shit, this the shit that I'm forced with
Всё, что вы делаете, это фальшивое дер*мо, с которым я вынужден иметь дело,
And you don't know shit about my people, that's what bothers you
И вы ни хрена не знаете о моем народе, вот что вас беспокоит.
You don't know about no fried chicken or no barbecue
Вы не знаете ни о жареной курице, ни о барбекю,
You don't know about the two-step or no loose change
Вы не знаете ни о тустепе, 5 ни о мелочи в карманах,
You don't know about no 2 Chainz or no Kool-Aid, you don't know
Вы не знаете ничего о 2 Chainz 6 или Kool-Aid, 7 вы не знаете!
And even though Barack was half as black
И даже если Барак был наполовину таким же черным,
You hated President Obama, I know that's a fact
Вы ненавидели президента Обаму, я знаю, это факт.
You couldn't wait to get him out and put a cracker back
Вы не могли дождаться, чтобы убрать его и вернуть на его место белого,
And then you gave us Donald Trump and now it's payback for that
После чего вы дали нам Дональда Трампа, и вот обратка за это.
I'm not racist, I never lied
Я не расист, и я никогда не лгал.
But I know there's a disconnect between your culture and mines
Но я знаю, что есть разрыв между вашей культурой и моей.
Yeah, I praise 2Pac like he was a fuckin' god
Да, я превозношу Ту-Пака, как будто он был гр*баным Богом,
He was fighting for his life way before he fuckin' died, n**ga, die, n**ga
Он сражался за свою жизнь, пока не умер, н**ер, умер, н**ер!
And all you care about is money and power and being ugly and that's the cracker within you
А всё, что волнует вас, это деньги, власть и уродство – такова ваша белая суть.
Hatred all in your brain, it slowly start to convince you
Ненависть в вашем мозгу, она медленно поглощает вас,
And then you teach it to your children until the cycle continue
А потом вы учите этому своих детей, пока цикл не продолжится.
Blame it on Puerto Rico, blame it on OJ
Вините во всем Пуэрто-Рико, вините во всем О. Джея, 8
Blame it on everybody except for your own race
Вините в этом всех, кроме своей расы,
Blame it on black n**gas and blame it on black citizens
Вините в этом черных н**ов и вините черных граждан,
Aim at the black businesses, I ain't saying I'm innocent, but
Цельтесь в черный бизнес, я не говорю, что невиновен, но...
I might be any day now
Могу им и быть в любой момент.
Treatin' everybody how you want and any way how
Относитесь ко всем так, как хотите и когда хотите.
I swear North Korea 'bout to bomb us any day now
Клянусь, Северная Корея может разбомбить нас в любой момент,
And now I'm duckin' every time I hear a fuckin' plane now, shit
И теперь я пригибаюсь каждый раз, когда слышу е**ный самолет, вот дер*мо!
You know I make a lot of sense, but you just can't admit it
Ты знаешь, что в моих словах есть смысл, но ты просто не можешь это признать.
When Eminem went against Trump, that was the illest
Когда Эминем пошел против Трампа, это было впечатляюще,
'Cause even though he's white, he let us know he standin' with us
Потому что, хоть он и белый, он дал понять, что он с нами.
I'm not racist, but I cry a lot
Я не расист, но я много плáчу.
You don't know what it's like to be in a frying pot
Вы не знаете, каково это – быть в кастрюле для жарки,
You don't know what it's like to mind your business
Вы не знаете, каково это – не лезть не в свое дело,
And get stopped by the cops and not know if you 'bout to die or not
И, будучи остановленному копами, не знать, сдохнешь ты или нет!
You worry 'bout your life, so you take mine
Ты беспокоишься о своей жизни, поэтому забираешь мою,
I love you, but I fuckin' hate you at the same time
Я люблю тебя, но одновременно н**уй и ненавижу.
I wish we could trade shoes or we could change lives
Жаль, что мы не можем поменяться местами или жизнями,
So we could understand each other more, but that'd take time
Чтобы лучше понять друг друга, на это потребовалось бы время.
I'm not racist
Я не расист,
It's like we livin' in the same building, but split into both sides
Но такое чувство, что мы живем в одном здании, но разделенном на два этажа.
I'm not racist
Я не расист,
But there's two sides to every story and now you know mine
Но у каждого своя правда, и теперь ты знаешь мою.


[Outro:]
[Концовка:]
Can't erase the scars with a bandage
Повязкой не убрать шрамы.
I'm hopin' maybe we can come to an understandin'
Я надеюсь, что мы сможем прийти к взаимопониманию,
Agree to disagree, we could have an understandin'
Остаться каждый при своём мнении, понять друг друга.
I'm not racist
Я не расист.





1 - Black Lives Matter (BLM) — интернациональное движение активистов, выступающих против насилия в отношении чернокожего населения.

2 - Дональд Трамп - президент США с 2017-го годам.

3 - Make America Great Again - лозунг президентской компании Трампа.

4 - Темнокожие игроки и не только, преклоняют колено на матчах НФЛ в знак протеста против Трампа. По "правилам" положено стоять, когда играет гимн.

5 - Если вы делаете один шаг вперед, два шага назад, вы делаете прогресс, но затем переживаете события, которые заставляют вас быть дальше позади, чем вы были, когда вы делали прогресс. Также, тустеп – элемент брейкданса, другое название движения - mini/baby swipe.

6 - Таухид Эппс, американский рэпер, продюсер, автор песен, актёр, предприниматель, бизнесмен, инвестор, филантроп и активист.

7 - Kool-Aid – прохладительный напиток, принадлежит фирме Крафт-Фудз.

8 - Орентал Джеймс (О. Джей) Симпсон – американский актёр и профессиональный игрок в американский футбол. Получил скандальную известность после того, как был обвинён в убийстве своей бывшей жены и случайного свидетеля преступления, который приехал к дому потерпевшей вернуть оставленные за ужином в ресторане очки её матери. Симпсон был оправдан судом присяжных.
Х
Качество перевода подтверждено