Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Gonna Build a Mountain* исполнителя (группы) Joaquin Phoenix & Lady Gaga

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Gonna Build a Mountain* (оригинал Joaquin Phoenix & Lady Gaga)

Я собираюсь построить гору (перевод Алекс)

[Verse 1: Lee & Joker]
[Куплет 1: Lee & Joker]
We're gonna build a mountain from a little hill
Мы собираемся построить гору из маленького холмика.
Gonna build me a mountain, least I hope I will
Я собираюсь построить гору для себя. По крайней мере, я на это надеюсь.
Gonna build a mountain, gonna build it high
Я собираюсь построить гору, собираюсь сделать ее высокой.
I don't know how we're gonna do it, only know we're gonna try
Я не знаю, как мы это сделаем. Я только знаю, что мы попытаемся.


[Verse 2: Lee]
[Куплет 2: Lee]
Gonna build us a heaven from a little hell
Я собираюсь построить для нас Рай из маленького ада.
Gonna build us a heaven and I know darn well
Я собираюсь построить для нас Рай, и я ч*ртовски хорошо знаю,
That if I build that mountain (Oh yeah) with a lot of care (With a lot of care)
Что если я построю эту гору (О, да!) с большой тщательностью, (С большой тщательностью)
I'll take my daydream up the mountain and Heaven will be waitin' there
То заберусь со своей мечтой на эту гору, и там меня будет ждать Рай.


[Bridge: Lee]
[Переход: Lee]
(Gonna build us a heaven from a little hell)
(Я собираюсь построить для нас Рай из маленького ада)
(You'll take your daydream up the mountain and Heaven will be waitin' there)
(Ты заберешься со своей мечтой на гору, и там тебя будет ждать Рай)
Oh yeah (Oh yeah) [3x]
О, да! (О, да!) [3x]
Look at that mountain (Look at that mountain) [4x]
Посмотри на эту гору! (Посмотри на эту гору!) [4x]
Gonna build a mountain (Gonna build a mountain) [4x]
Я собираюсь построить гору, (Собираюсь построить гору) [4x]
Gonna build that mountain
Собираюсь построить эту гору!
No (Mountain, mountain, build a mountain)
Нет! (Гору, гору, построить гору)
(Mountain, mountain, build a mountain)
(Гору, гору, построить гору)
Lеt me build it (Mountain, mountain, build a mountain)
Позволь мне построить ее! (Гору, гору, построить гору)
(Mountain, mountain, build a mountain)
(Гору, гору, построить гору)
Just one (Mountain, mountain, build a mountain)
Только одну (Гору, гору, построить гору)
(Mountain, mountain, build a mountain)
(Гора, гора, построй гору)
Mountain high (Mountain, mountain, build a mountain)
Высокую гору. (Гору, гору, построить гору)
(Mountain, mountain, build a mountain)
(Гору, гору, построить гору)


[Verse 3: Lee]
[Куплет 3: Lee]
Gonna build a mountain with a lot of care (Build a mountain, build a mountain)
Я собираюсь построить гору с большой тщательностью. (Построить гору, построить гору).
I'll take my daydream up the mountain and Heaven will be waitin' there
Я заберусь со своей мечтой на эту гору, и там меня будет ждать Рай.


[Outro: Lee]
[Концовка: Lee]
Gonna build
Я собираюсь построить,
I'm gonna build us
Я собираюсь построить для нас,
I'm gonna build us a mountain
Я собираюсь построить для нас гору,
Build us a mountain [2x]
Построить для нас гору. [2x]
High, let's build it
Давай построим ее высокой!
Mountain, mountain, build a mountain [2x]
Гору, гору, построю гору. [2x]
Mountain (Mountain, mountain, build a mountain) [6x]
Гору, (Гору, гору, построю гору) [6x]
Mountain-tain-tain (Mountain, mountain, build a mountain)
Гора-гору-гору, (Гору, гору, построю гору)
Mountain
Гору...




* — OST Joker: Folie à Deux (2024) (саундтрек к фильму "Джокер: Безумие на двоих")

Х
Качество перевода подтверждено