Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Real исполнителя (группы) Gorgon City

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Real (оригинал Gorgon City)

Искренне (перевод Владислав)

You and I
Ты и я
Were so in love
Были так влюблены,
Nothing could ever come between us
Ничто не могло встать между нами.
But me and you
Но я и ты,
We're so confused
Мы так запутались,
And now we're left in broken pieces
И теперь остались разбитыми на осколки.
I know that the faster your rise is
Я знаю, чем быстрее твоё восхождение,
Harder you fall, we were one
Тем больнее падать. Мы были одним целым,
Now we don't care at all
А теперь нам всё безразлично...


You and I
Ты и я,
Just can be free
Просто можем быть свободными.
Now all I know is that we used to be real
Всё, что я знаю сейчас — это то, что мы когда-то были искренними,
We used to be real
Мы когда-то были искренними,
We used to be real
Мы когда-то были искренними,
We used to be real
Мы когда-то были искренними.


You and I
Ты и я,
Were far too young
Были слишком молоды,
Thought we knew what we were feeling
И нам казалось, что мы знаем, что чувствуем.
But me and you
Но я и ты,
We had no rule
Мы не подчинялись никаким правилам,
And now we lost and have no meaning
И теперь растеряны и ни в чём не видим смысла.
We know that we need to let go
Мы знаем, что нам нужно отпустить друг друга,
It's the end of the road, don't go back
Это конец дороги, назад не повернуть,
We can't get by all alone
Но и c одиночеством мы не справляемся. 1


You and I
Ты и я,
Just can be free
Просто можем быть свободными.
All I know is that we used to be real
Всё, что я знаю — это то, что мы когда-то были искренними,
We used to be real
Мы когда-то были искренними,
We used to be real
Мы когда-то были искренними,
We used to be real
Мы когда-то были искренними,
We used to be real
Мы когда-то были искренними,
We used to be so real, yeah
Мы когда-то были искренними. (Эээй)


Ain't no happy ending
Счастливая концовка невозможна,
When we live a lie pretending
Если мы живём во лжи и притворстве.
No answer to our questions
Мы не получи ответа на вопрос,
We are just too far gone remember
Мы просто зашли слишком далеко, только вспомни...
We had everything
Мы были такими жалкими,
We were so complete
А теперь мы всем довольны,
But now we're nothing like we used to be, heaay
Но теперь нам не хватает того, к чему мы так привыкли. (еее)


We used to be real
Мы когда-то были искренними,
We used to be real
Мы когда-то были искренними,
We used to be real
Мы когда-то были искренними,
We used to be real
Мы когда-то были искренними,
We used to be so real
Мы когда-то были искренними,
We used to be, we used to be
Мы когда-то были, когда-то были...


You and I
Ты и я
Were so in love
Были так влюблены,
Nothing could ever come between us
Ничто не могло встать между нами.
But me and you
Но я и ты,
We're so confused
Мы так запутались,
And now we're left in broken pieces
И теперь остались разбитыми на осколки.
I know that the faster your rise is
Я знаю, чем быстрее твоё восхождение,
Harder you fall, we were one
Тем больнее падать. Мы были одним целым,
Now we don't care at all
А теперь нам всё безразлично...


You and I
Ты и я,
Just can be free
Просто можем быть свободными.
All I know is that we used to be real
Всё, что я знаю — это то, что мы когда-то были искренними,
We used to be real
Мы когда-то были искренними,
We used to be real
Мы когда-то были искренними,
We used to be real
Мы когда-то были искренними,
We used to be real
Мы когда-то были искренними.
Oh, we used to be, we used to be
О, мы когда-то были, когда-то были,
We used to be real
Мы когда-то были искренними,
We used to be so real
Мы когда-то были такими искренними,
Oh, real, real, real
О, искренними, искренними, искренними,
We used to be real.
Мы когда-то были искренними...





1 — дословно: мы не справляемся одни
Х
Качество перевода подтверждено