Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Landslide исполнителя (группы) Fleetwood Mac

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Landslide (оригинал Fleetwood Mac)

Лавина (перевод Rainy_day)

Took this love and I took it down
Я взяла и разрушила свою любовь.
Climbed a mountain and I turned around
Я поднялась на гору и обернулась -
And I saw my reflection in the snow covered hills
И всматривалась в собственный образ на запорошенных снегом холмах,
Till the landslide brought me down
Пока лавина не вернула меня к реальности. 1


Oh, mirror in the sky, what is love?
О, зеркало небес, что же такое любовь?
Can the child within my heart rise above?
Сможет ли ребёнок в моей душе превозмочь все проблемы?
And can I sail through the changing ocean tides
Смогу ли я преодолеть изменчивые волны океана?
Can I handle the seasons of my life?
Получится ли у меня справиться с переменами в жизни?
Oh I don't know, oh I don't know
О, я не знаю... О, я не знаю.


Well, I've been afraid of changing
Что ж, я боялась перемен,
'Cause I've built my life around you
Ведь я построила свою жизнь вокруг тебя.
But time makes you bolder
Но время делает нас смелее:
Children get older
Взрослеют дети,
I'm getting older too
Я становлюсь старше...
Yes I'm getting older too, so
Да, я тоже становлюсь старше, так что...


I've been afraid of changing
Что ж, я боялась перемен,
'Cause I, I've built my life around you
Ведь я, я построила свою жизнь вокруг тебя.
But time makes you bolder
Но время делает нас смелее:
Children get older
Взрослеют дети,
I'm getting older too
Я становлюсь старше...
Oh, yes I'm getting older too
О, да, я тоже становлюсь старше...


Ah, take my love, take it down
Ах, возьми и разрушь мою любовь.
Ah, climb a mountain and turn around
Ах, поднимись на гору и обернись -
And if you see my reflection in the snow-covered hills
И если ты увидишь мой образ на запорошенных снегом холмах...
Well, the landslide will bring it down
Что ж, лавина унесёт его.
And if you see my reflection in the snow-covered hills
И если ты увидишь мой образ на запорошенных снегом холмах...
Well, the landslide will bring it down
Что ж, лавина унесёт его.
Oh, the landslide will bring it down
О, лавина унесёт его...





1 — автор этой песни, Стиви Никс, в 1972 году вместе с Линдси Бакингемом (в то время они встречались) записала не слишком успешный мини-альбом. Стиви подумывала бросить музыку и вернуться к учёбе. Позднее основатель Fleetwood Mac, Мик Флитвуд, проникся гитарными партиями Линдси с того альбома — и пожелал видеть гитариста в своём коллективе. Линдси поставил условие — без Стиви Мик его не заполучит. Так девушка в 1975 году попала в Fleetwood Mac. Позднее она рассказала, что песня Landslide написала именно в 1975-ом, в американском городке Аспен, когда Стиви всматривалась в Скалистые горы. По её словам, "в тот момент моя жизнь действительно напоминала лавину во многих отношениях".
Х
Качество перевода подтверждено