Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни A Concert Six Months from Now исполнителя (группы) FINNEAS

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

A Concert Six Months from Now (оригинал FINNEAS)

Концерт через полгода (перевод Laura K)

Your favorite band
Твоя любимая группа
Is back on the road
Снова отправилась в турне,
And this fall they're playing
И этой осенью они дают концерт
The Hollywood bowl
В Голливуд-боул. 1
I've already purchased
Я уже купил
Two seats for their show
Два билета на их шоу.
I guess I'm an optimist
Видимо, я оптимист.


2011
В 2011-м году
You stole my heart here
Ты украла моё сердце,
And I couldn't listen
И я не мог слушать
To that band for years
Эту твою группу в течение нескольких лет
Till that night last summer
До той ночи прошлым летом,
When you reappeared
Когда ты снова появилась в моей жизни.
Forgot how bad I wanted this
Я и позабыл, как сильно хотел этого.


If I could see the future
Если бы я мог увидеть будущее,
I never would believe her
То никогда бы не поверил в это:
Falling in and out of love and falling in again
Влюбиться, разлюбить и полюбить снова –
We were never any good at being friends
У нас никогда не получалось быть просто друзьями.


When Harry met Sally
Когда Гарри встретил Салли, 2
And you fell asleep
И ты заснула,
I closed your computer
Я закрыл твой ноутбук,
And stole the top sheet
И снял с кровати покрывало.
I was strung out in Austin
Я тянул время в Остине 3
For nearly a week
Почти неделю,
Anxiety like we were kids
Волновался, как в детстве.


I've been thinking too much
Я думаю слишком много,
And it's ruined my nights
И это портит все мои ночи,
But it's hard when it isn't
Но мне тяжело
To let yourself slide
Пускать всё на самотёк,
And my heart doesn't slow down
И моё сердце не успокаивается,
When you kill the lights
Когда ты гасишь свет,
I never learned to call it quits
Я так и не научился расставаться.


If I could see the future
Если бы я мог увидеть будущее,
I never would believe her
То никогда бы не поверил в это:
Falling in and out of love and falling in again
Влюбиться, разлюбить и полюбить снова –
We were never any good at being friends
У нас никогда не получалось быть просто друзьями.


I'll go hungry and crazy and honest for you
Я буду жаждать тебя, сходить по тебе с ума и буду честен,
I don't always get angry but I'm promising to
Я редко сержусь, но обещаю, что стану,
If it's all that you want then it's all that I can do
Если это всё, что тебе нужно, то именно это я и сделаю,
Desire never made any sense.
Страсть никогда не имела смысла.


I'll wait for years but I won't wait alone
Я готов ждать годами, но не могу быть один,
And then someday you'll wait for my face on your phone
И однажды ты дождёшься, пока моё лицо появится на твоём экране телефона, 4
And I'll call and I'll say I think you should come home
И я позвоню и скажу, что ты должна вернуться,
'Cause I'm tired of being your ex
Потому что я устал быть твоим бывшим.


Can I take you out
Можно пригласить тебя на свидание
To a concert six months from now?
На концерт через полгода?





1 — Концертный зал под открытым небом в районе Голливуд в Лос-Анджелесе.



2 — Отсылка к одноимённой мелодраме "Когда Гарри встретил Салли" 1989 года.



3 — Остин – столица штата Техас.



4 — Скорее всего, имеется в виду видеозвонок, либо фотография, присваиваемая контактному номеру, которая высвечивается на экране во время звонка.
Х
Качество перевода подтверждено