Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Call Me* исполнителя (группы) Feminnem

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Call Me* (оригинал Feminnem)

Позови меня (перевод Mickushka)

Call me
Позови меня


I used to think that we could never make it
Раньше я думала, что мы никогда не сможем сделать такое,
That million hearts could never beat as one
Миллионы сердец не смогут биться в едином ритме,
But now, miracle is not so hard to find
Но сейчас в чудо не так сложно поверить.


There were times when I really doubted
Бывали времена, когда я опасалась,
If, after stormy weather, always comes the sun
Если после бури всякий раз начинало светить солнце,
But now, I can see the world from a different side, yeah
Но теперь я вижу мир с разных сторон, да.


Singer after singer, remembered
Певца за певцом, помните,
Different flags, but nations gathered
Флаги разные, но нации вместе здесь собрались,
From the north to the south, all standing side by side
От севера до юга, стоять плечом к плечу.


There was laughter and there was crying
Был и смех и слёзы,
But after all, I'm not denying
Но, в конце концов, я не отрицаю,
I'm so happy to be here, 'cause it's the time of my life
Я так счастлива быть здесь, ибо это время моей жизни.


Call me
Позови меня
Every time you're feeling lonely
Каждый раз, когда почувствуешь себя одиноким,
Our greatest wish is one and only
Наше одно-единственное самое большое желание —
Sing with me, it's how it should be
Пой со мной, так и должно быть
For the rest of our lives
Всю оставшуюся жизнь.


So won't you call me?
Так не позовёшь ли ты меня?
We'll reach the very top and nothing less
Мы достигнем самой вершины, не меньше,
United in the song, that's all it takes
Объединимся в песне, это всё, что от нас требуется,
Fifty candles on the party cakes
Пятьдесят свечей на праздничном торте,
For the many years of happiness
Для многих лет счастья.


There were times when I really doubted
Бывали времена, когда я опасалась,
If, after stormy weather, always comes the sun
Если после бури всякий раз начинало светить солнце,
But now, I can see the world from a different side, yeah
Но теперь я вижу мир с разных сторон, да.


There was laughter, and there was crying
Был и смех и слёзы,
But after all, I'm not denying
Но, в конце концов, я не отрицаю,
I'm so happy to be here, 'cause it's the time of my life
Я так счастлива быть здесь, ибо это время моей жизни.


Call me
Позови меня
Every time you're feeling lonely
Каждый раз, когда почувствуешь себя одиноким,
Our greatest wish is one and only
Наше одно-единственное самое большое желание —
Sing with me, it's how it should be
Пой со мной, так и должно быть
For the rest of our lives
Всю оставшуюся жизнь.


So won't you call me?
Так не позовёшь ли ты меня?
We'll reach the very top and nothing less
Мы достигнем самой вершины, не меньше,
United in the song, that's all it takes
Объединимся в песне, это всё, что от нас требуется,
Fifty candles on the party cakes
Пятьдесят свечей на праздничном торте,
For the many years of happiness
Для многих лет счастья.


There was laughter, and there was crying
Был и смех и слёзы,
But after all, I'm not denying
Но, в конце концов, я не отрицаю,
I'm so happy to be here, 'cause it's the time of my life
Я так счастлива быть здесь, ибо это время моей жизни.
Call me
Позови меня.


Call me
Позови меня,
We'll reach the very top and nothing less
Мы достигнем самой вершины, не меньше,
United in the song, that's all it takes
Объединимся в песне, это всё, что от нас требуется,
Fifty candles on the party cakes
Пятьдесят свечей на праздничном торте,
For the many years of happiness
Для многих лет счастья.


United in the song, that's all it takes
Объединимся в песне, это всё, что от нас требуется,
For the many years of happiness (of happiness)
Для многих лет счастья (счастья),
Call me
Позови меня.




* — Эта песня является участником Евровидения 2005 от Боснии и Герцеговины.

Х
Качество перевода подтверждено