Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Zeitgeist исполнителя (группы) Faun

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Zeitgeist (оригинал Faun)

Дух времени (перевод Андрей Тишин)

Das Rad dreht sich weiter
Колесо вращается,
Doch alles bleibt stehn
Но всё остаётся замершим.
Wir versuchen im Dunkeln
Мы пытаемся во тьме,
Das Licht zu verstehen
Постичь свет.
Hab keine Angst und
Страха нет,
Fürchte nur was dich
Боюсь только, что тебя
Nicht verstehe
Не понимаю.


Das Rad dreht sich weiter
Колесо вращается,
Doch alles bleibt stehen
Но всё остаётся замершим.
Wir schließen die Augen,
Мы закрываем глаза,
Als wenn wir nicht sehen
Как будто ничего не видим.
Die alte Welt versinkt
Прежний мир тонет
In einem Meer
В море
Aus Ideen
Идей.


Wohin wollten wir gehen?
Куда мы хотели идти?
Wo sind wir nun?
Где мы сейчас?
Zu tief geschlafen
Глубоко спим,
Um weiter zu ruhn
И наш покой продолжается.


Noch eines wollen wir
Единственное, чего мы хотим,
Wenn alles anders wird
Когда всё изменяется,
Noch eines wollen wir
Единственное, чего мы хотим,
Uns wieder finden
Найти себя вновь.




Zeitgeist
Дух времени* (перевод Андрей Тишин)


Das Rad dreht sich weiter
Кружит колесо, но
Doch alles bleibt stehn
Движения нет.
Wir versuchen im Dunkeln
Во мгле мы постичь
Das Licht zu verstehen
Всё пытаемся свет.
Hab' keine Angst und
И нет во мне страха,
Fürchte nur was dich
Боюсь лишь, тебя
Nicht verstehe
Я не понял.


Das Rad dreht sich weiter
Кружит колесо,
Doch alles bleibt stehen
Всё недвижно вокруг.
Wir schließen die Augen,
Закрыв лишь глаза,
Als wenn wir nicht sehen
Словно слепнем мы вдруг.
Die alte Welt versinkt
И прежний мир тонет
In einem Meer
В наших мыслях,
Aus Ideen
Как в море.


Wohin wollten wir gehen?
Так куда мы бежали?
Wo sind wir nun?
И где мы с тех пор?
Zu tief geschlafen
Глубоко мы спали,
Um weiter zu ruhn
И спим до сих пор.


Noch eines wollen wir
Хотим одного лишь,
Wenn alles anders wird
Как всё станет иным,
Noch eines wollen wir
С собой вновь хотим мы
Uns wieder finden
Стать целым одним.





* поэтический (эквиритмичный) перевод
Х
Качество перевода подтверждено