Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tanz Mit Mir исполнителя (группы) Faun

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tanz Mit Mir (оригинал Faun)

Танцуй со мной* (перевод Андрей Тишин)

Ach komm, du Schöne, bring den Wein zu mir
— Давай, красавица, принеси мне вина,
Bring den Wein zu mir, ich verdurste hier
Принеси вина, я тут умираю от жажды.
Ach komm, du Schöne, bring den Wein zu mir
Давай, красавица, принеси мне вина,
Denn mir ist nach Wein und Weib
Мне бы женщину и вина.


Ich schenk dir ein, nur wenn du tanzt mit mir
— Я принесу тебе вино, если ты танцуешь со мной,
Wenn du tanzt mit mir, dann komm ich zu dir
Если ты станцуешь со мной, и я пойду к тебе.
Ich schenk dir ein, nur wenn du tanzt mit mir
Я принесу тебе вино, если ты танцуешь со мной,
Dann bekommst du Wein und Weib
Тогда и вино получишь и женщину.


Oh komm, du Schöne, auf den Tisch hinauf
— Давай, красавица, поднимись на стол,
Auf den Tisch hinauf, komm, wir tanzen drauf
На стол поднимись, и мы станцуем там.
Oh komm, du Schöne, auf den Tisch hinauf
Давай, красавица, поднимись на стол,
Denn es soll uns jeder sehn
Потому что каждый должен видеть нас.


Ich komm hinauf für einen Kuss von dir
— Я туда поднимусь за твой поцелуй,
Einen Kuss von dir, ja, den wünsch ich mir
За твой поцелуй, так желаю я.
Ich komm hinauf für einen Kuss von dir
Я туда поднимусь за твой поцелуй,
Will ich oben bei dir stehn
Хочу стоять там с тобой.


Die Sünde lockt und das Fleisch ist schwach
Грех манит, а плоть слаба.
So wird es immer sein
Так что, так будет всегда!
Die Nacht ist jung und der Teufel lacht
Ночь юна, смеётся дьявол,
Komm, wir schenken uns jetzt ein
Давай нальём себе ещё вина!


Und später, Schöne, teil das Bett mit mir
— Потом, красавица, дели со мной постель,
Teil das Bett mit mir, dass ich nicht so frier
Дели со мной постель, чтоб я не мёрз.
Und später, Schöne, teil das Bett mit mir
Потом, красавица, дели со мной постель,
Es soll nicht dein Schaden sein
И не надо стыдиться.


Doch nur wenn du heut keine andere küsst
— Но только если не поцелуешь сегодня другую,
Keine andere küsst, wenn du treu mir bist
Не поцелуешь другую, если будешь мне верен.
Doch nur, wenn du heut keine andere küsst
Но только если не поцелуешь сегодня другую,
Sonst schläfst du wohl allein
А иначе будешь спать один.


Die Sünde lockt und das Fleisch ist schwach
Грех манит, а плоть слаба.
So wird es immer sein
Так что, так будет всегда!
Die Nacht ist jung und der Teufel lacht
Ночь юна, смеётся дьявол,
Komm, wir schenken uns jetzt ein
Давай нальём себе ещё вина!


Ich schenk dir ein, nur wenn du tanzt mit mir
Я принесу тебе вино, если ты танцуешь со мной,
Wenn du tanzt mit mir und zwar jetzt und hier
Если ты станцуешь со мной, и я пойду к тебе.
Ich schenk dir ein, nur wenn du tanzt mit mir
Я принесу тебе вино, если ты танцуешь со мной,
Ich will tanzen Leib an Leib
Я хочу прижаться к тебе в танце.




Tanz Mit Mir
Танцуй со мной* (перевод Андрей Тишин)


Ach komm, du Schöne, bring den Wein zu mir
— Давай, краса, мне принеси вина,
Bring den Wein zu mir, ich verdurste hier
Принеси вина, чтобы допьяна.
Ach komm, du Schöne, bring den Wein zu mir
Давай, краса, мне принеси вина,
Denn mir ist nach Wein und Weib
Мне бы женщину и вина.


Ich schenk dir ein, nur wenn du tanzt mit mir
— Тебе вино, а ты танцуй со мной,
Wenn du tanzt mit mir, dann komm ich zu dir
Ты танцуй со мной, и ты будешь мой.
Ich schenk dir ein, nur wenn du tanzt mit mir
Тебе вино, а ты танцуй со мной,
Dann bekommst du Wein und Weib
Вино получишь и меня.


Oh komm, du Schöne, auf den Tisch hinauf
— Давай, на стол, красотка, поднимись,
Auf den Tisch hinauf, komm, wir tanzen drauf
На стол поднимись, и со мной кружись.
Oh komm, du Schöne, auf den Tisch hinauf
Давай, на стол, красотка, поднимись,
Denn es soll uns jeder sehn
Чтобы каждый видел нас.


Ich komm hinauf für einen Kuss von dir
— Я поднимусь, а ты целуй меня,
Einen Kuss von dir, ja, den wünsch ich mir
Ты целуй меня, так желаю я.
Ich komm hinauf für einen Kuss von dir
Я поднимусь, а ты целуй меня,
Will ich oben bei dir stehn
Хочу с тобой остаться я.


Die Sünde lockt und das Fleisch ist schwach
И грех манит, да и плоть нежна.
So wird es immer sein
И вечно не до сна!
Die Nacht ist jung und der Teufel lacht
Ночь так юна, смеётся Сатана,
Komm, wir schenken uns jetzt ein
Так нальём ещё вина!


Und später, Schöne, teil das Bett mit mir
— Потом, краса, дели со мной постель,
Teil das Bett mit mir, dass ich nicht so frier
Ты со мной постель, чтоб я не мёрз в метель.
Und später, Schöne, teil das Bett mit mir
Потом, краса, дели со мной постель,
Es soll nicht dein Schaden sein
И не надо, не стыдись.


Doch nur wenn du heut keine andere küsst
— Но не целуй сегодня никого,
Keine andere küsst, wenn du treu mir bist
Больше никого, больше никого.
Doch nur, wenn du heut keine andere küsst
Но не целуй сегодня никого,
Sonst schläfst du wohl allein
А иначе спи один.


Die Sünde lockt und das Fleisch ist schwach
И грех манит, да и плоть нежна.
So wird es immer sein
И вечно не до сна!
Die Nacht ist jung und der Teufel lacht
Ночь так юна, смеётся сатана,
Komm, wir schenken uns jetzt ein
Так нальём ещё вина!


Ich schenk dir ein, nur wenn du tanzt mit mir
Тебе вино, а ты танцуй со мной,
Wenn du tanzt mit mir und zwar jetzt und hier
Ты танцуй со мной, и ты будешь мой.
Ich schenk dir ein, nur wenn du tanzt mit mir
Тебе вино, а ты танцуй со мной,
Ich will tanzen Leib an Leib
Хочу танцевать с тобой.





* поэтический перевод
Х
Качество перевода подтверждено