Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Laut исполнителя (группы) Emma-Mo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Laut (оригинал Emma-Mo)

Прибавляешь громкость (перевод Сергей Есенин)

Ich kann nicht schlafen
Мне не спится.
Ich weiß, du bist auch immer noch wach
Я знаю, ты тоже всё ещё не спишь.
Ich warte seit Tagen darauf,
Уже несколько дней я жду,
Dass du nur ein Wort zu mir sagst
Что ты скажешь мне хоть слово.
Während ich mich hier quäl',
В то время как я мучаюсь здесь,
Weiß ich, ist dir das alles egal
Я знаю, что тебя всё это не волнует.
Ich kann dich nicht verstehen
Я не понимаю тебя,
Und du versuchst es nicht mal
А ты даже не пытаешься.


Egal wie oft ich anruf',
Как бы часто я ни звонила,
Jedes Mal drückst du mich weg
Каждый раз ты сбрасываешь меня.
Und wenn ich dich anschreib',
А когда я пишу тебе,
Du schreibst mir nicht zurück
Ты не отвечаешь мне.
Ich steh vor deiner Tür und klopf
Я стою перед твоей дверью и стучу.
Wie lang ich's auch versuch,
Как бы долго я ни пыталась стучать,
Du blockst
Ты блокируешь мои попытки.
Du hörst nicht hin,
Ты не прислушиваешься,
Tust auf taub
Притворяешься глухим
Und drehst deinen Fernseher laut [x2]
И прибавляешь громкость на своём телике. [x2]


Wenn ich mal schrei',
Если я порой кричу,
Stellst du deine Welt einfach auf stumm
Ты просто ставишь свой мир на беззвучно.
Verschwende viel zu viel Zeit
Попусту трачу слишком много времени
Mit den Dramen um dich rum
На драмы вокруг тебя.
Während ich dir vertrau',
В то время как я доверяю тебе,
Weiß ich jetzt, bin ich dir egal
Я знаю теперь, что тебе всё равно.
Ich kann dich nicht verstehen
Я не понимаю тебя,
Und du verdienst es auch nicht mal
И ты ведь даже не заслуживаешь этого.


Egal wie oft ich anruf',
Как бы часто я ни звонила,
Jedes Mal drückst du mich weg
Каждый раз ты сбрасываешь меня.
Und wenn ich dich anschreib',
А когда я пишу тебе,
Du schreibst mir nicht zurück
Ты не отвечаешь мне.
Ich steh vor deiner Tür und klopf
Я стою перед твоей дверью и стучу.
Wie lang ich's auch versuch,
Как бы долго я ни пыталась стучать,
Du blockst
Ты блокируешь мои попытки.
Du hörst nicht hin,
Ты не прислушиваешься,
Tust auf taub
Притворяешься глухим
Und drehst deinen Fernseher laut [x4]
И прибавляешь громкость на своём телике. [x4]
Х
Качество перевода подтверждено