Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No Turning Back исполнителя (группы) Dreams in the Witch House: A Lovecraftian Rock Opera

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No Turning Back (оригинал Dreams In The Witch House: A Lovecraftian Rock Opera)

Нет пути назад (перевод Mickushka)

[GILMAN:]
[Джилмен:]
The Lord is my rock
Господь — моя твердыня,
In him shall I trust?
Должен ли я уверовать в него?
Is he the shield and horn of my salvation?
Действительно ли он щит и горн моего спасения?


[WITCH:]
[Ведьма:]
Don't look away, the time has come
Не отворачивайся, настало время
To abandon absolution
Позабыть об отпущении грехов,
Your body shivers, the quest begun
Твоё тело сотрясает дрожь, поиски начались,
Penetrate God's grand delusion
Проникни сквозь великий божий обман,
I'm here, your fantasy
Я здесь, в твоём воображении.


Oh there's no turning back
О, отсюда нет пути назад,
From all your sensual discoveries
Не сбежать от всех твоих чувственных открытий,
I can give you what you lack
Я могу дать тебе то, чего тебе недостаёт,
We'll consummate a new reality
Мы доведём до совершенства новую реальность,
You'll see!
Вот увидишь!


Why don't you run?
Почему ты не бежишь?
Why do you feel like a prisoner in your own body?
Почему продолжаешь ощущать себя пленником собственного тела?
These monstrous visions, so surreal
Эти чудовищные видения, столь нереальные,
I find your passion sensuous and bawdy
Я нахожу твою страсть столь чувственной и непристойной,
I want you desperately
Я столь отчаянно тебя желаю!


Oh, there's no turning back
О, отсюда нет пути назад,
For now you've woken up an entity
И теперь ты пробудил некую сущность,
Demonic giant, lean and black
Демонического титана, тощего и мрачного,
From worlds beyond he crawls relentlessly towards you
Из запредельных миров он неумолимо крадётся к тебе.


There's no turning back
Нет пути назад
From a luscious world of blasphemy
Из пленительного богохульного мира,
As your nightmare fades to black
И пока твои ночные кошмары меркнут,
Come with me, abandon sanity
Пойдём со мной, оставь благоразумие.


[WITCH + GILMAN:]
[Ведьма + Джилмен:]
There's no turning back!
Нет пути назад!
There's no turning back!
Нет пути назад!


[WITCH:]
[Ведьма:]
No, there's no turning back
О, нет пути назад!
Х
Качество перевода подтверждено