Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stay исполнителя (группы) Destine

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Stay (оригинал Destine)

Останься (перевод Rainy_day)

Take any memory with you
Возьми с собой любое воспоминание,
All that you know
Все, какие помнишь -
It's time we gave our sins away
Сейчас нам самое время признаться в грехах.
I hear the train is coming
Я слышу, как приближается поезд,
To lead you in
Чтобы указать тебе путь
To take your past regrets away
И унести прочь твои сожаления.


I can't turn the dark to light
Я не могу обратить тьму во свет,
And you can't see we're losing this fight
И ты не увидишь, как мы проигрываем этот бой.
Well I won't bring the dead to life
Что ж, я и мёртвых не смогу оживить,
It's time for me I ask you politely
И сейчас самое время, так что я вежливо прошу тебя


Stay with me
Останься со мной,
Don't stray from me
Не покидай меня.
Oh won't you stay with me
Ох, пожалуйста, останься со мной,
Don't stray from me
Не покидай меня.


Take any melody with you
Возьми с собой любую мелодию,
All that you know
Все, какие помнишь -
This time we'll give ourselves away
В этот раз мы выдадим себя.
One eye on the horizon, we're closing in
Взгляд устремлён к горизонту, мы приближаемся,
You know there's no way left to go
И ты знаешь, что больше некуда деваться.


I can't turn the dark to light
Я не могу обратить тьму во свет,
And you can't see we're losing this fight
И ты не увидишь, как мы проигрываем этот бой.
Well I won't bring the dead to life
Что ж, я и мёртвых не смогу оживить,
It's time for me I ask you politely
И сейчас самое время, так что я вежливо прошу тебя


Stay with me
Останься со мной,
Don't stray from me
Не покидай меня.
Oh won't you stay with me
Ох, пожалуйста, останься со мной,
Don't stray from me
Не покидай меня.


Yeah
Е-а,
Yeah
Е-а,
Oh if I could reach you for a second
Ох, если бы я хотя бы на секунду мог коснуться тебя...


Yeah
Е-а,
Yeah
Е-а,
Get the torment over
Справиться со страданиями...


Yeah
Е-а,
Yeah
Е-а,
But there's something in you
Но часть тебя
That won't go away
Не хочет уходить.


I can't turn the dark to light
Я не могу обратить тьму во свет,
And you can't see we're losing this fight
И ты не увидишь, как мы проигрываем этот бой.
Well I won't bring the dead to life
Что ж, я и мёртвых не смогу оживить.


I can't turn the dark to light
Я не могу обратить тьму во свет,
And you can't see we're losing this fight
И ты не увидишь, как мы проигрываем этот бой.
Well I won't bring the dead to life
Что ж, я и мёртвых не смогу оживить,
It's time for me I ask you politely
И сейчас самое время, так что я вежливо прошу тебя


Stay with me
Останься со мной,
Don't stray from me
Не покидай меня.
Oh won't you stay with me
Ох, пожалуйста, останься со мной,
Don't stray from me
Не покидай меня.


Stay with me
Не покидай меня,
Stay with me
Не покидай меня.
Х
Качество перевода подтверждено