Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни In Hell I'll Be in Good Company исполнителя (группы) Dead South, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

In Hell I'll Be in Good Company (оригинал Dead South, The)

Буду я в аду не один* (перевод akkolteus)

Dead Love couldn't go no further
Любви в тот момент не стало,
Proud of and disgusted by her
Так гадко, удивлен немало,
Push shove, a little bruised and battered
Толкнул её в разгар скандала,
Oh Lord I ain't coming home with you
Господь, я к тебе уж не вернусь.
My life's a bit more colder
В душе холоднее стало,
Dead wife is what I told her
И сердце смерти ей желало,
Brass knife sinks into my shoulder
В плечо мне ножом попала,
Oh babe don't know what I'm gonna do
Ох, детка, никак я не решусь.


I see my red head, messed bed, tear shed, queen bee, my squeeze
Я в отраженье тенью, шея, руки мои.
The stage it smells, tells, hell's bells, miss-spells knocks me on my knees
Здесь всё пропахло, хахаль, самка, я на колени вниз.
It didn't hurt, flirt, blood squirt, stuffed shirt, hang me on a tree
Уже не больно, крови море, к петле отведи.
After I count down, three rounds, in hell I'll be in good company
Я отсчитаю, знаю, что буду я в аду не один.


Dead Love couldn't go no further
Любви в тот момент не стало,
Proud of and disgusted by her
Так гадко, удивлен немало,
Push shove, a little bruised and battered
Толкнул её в разгар скандала,
Oh Lord I ain't coming home with you
Господь, я к тебе уж не вернусь.
My life's a bit more colder
В душе холоднее стало,
Dead wife is what I told her
И сердце смерти ей желало,
Brass knife sinks into my shoulder
В плечо мне ножом попала,
Oh babe don't know what I'm gonna do
Ох, детка, никак я не решусь.


I see my red head, messed bed, tear shed, queen bee, my squeeze
Я в отраженье тенью, шея, руки мои.
The stage it smells, tells, hell's bells, miss-spells knocks me on my knees
Здесь всё пропахло, хахаль, самка, я на колени вниз.
It didn't hurt, flirt, blood squirt, stuffed shirt, hang me on a tree
Уже не больно, крови море, к петле отведи.
After I count down, three rounds, in hell I'll be in good company
Я отсчитаю, знаю, что буду я в аду не один.


In hell I'll be in good company
Что буду я в аду не один,
In hell I'll be in good company
Что буду я в аду не один.





* поэтический перевод




In Hell I'll Be in Good Company
Я буду среди хороших адских ребят** (перевод Мария Короткая)


Dead Love couldn't go no further
Далеко не уйдёшь, коль любовь мертва,
Proud of and disgusted by her
Хоть я горжусь, но она мне мерзка.
Push shove, a little bruised and battered
Толчок-удар - её вид избит,
Oh Lord I ain't coming home with you
Теперь к Христу мне вход закрыт.


My life's a bit more colder
Моя жизнь стала чутка холодней,
Dead wife is what I told her
"Ты сдохнешь", сказал жене я своей,
Brass knife sinks into my shoulder
Латунный нож вошёл мне в плечо -
Oh babe don't know what I'm gonna do
Ну неужели удел мой был таков?


I see my red head, messed bed, tear shed, queen bee, my squeeze
Вижу волосы, хаос, слёзы, знакомый мне лик,
The stage it smells, tells, hell's bells, miss-spells, knocks me on my knees
Мне плохеет, всё темнеет, я, упав на колени, поник,
It didn't hurt, flirt, blood squirt, stuffed shirt, hang me on a tree
Без боли, лишь толчок, брызги крови, ещё секунда – и повесят меня,
After I count down, three rounds, in hell I'll be in good company
Как досчитаю до трёх, буду я среди хороших адских ребят.


Dead Love couldn't go no further
Далеко не уйдёшь, коль любовь мертва,
Proud of and disgusted by her
Хоть я горжусь, но она мне мерзка.
Push shove, a little bruised and battered
Толчок-удар - её вид избит,
Oh Lord I ain't coming home with you
Теперь к Христу мне вход закрыт.


My life's a bit more colder
Моя жизнь стала чутка холодней,
Dead wife is what I told her
"Ты сдохнешь", сказал жене я своей,
Brass knife sinks into my shoulder
Латунный нож вошёл мне в плечо -
Oh babe don't know what I'm gonna do
Ну неужели удел мой был таков?


I see my red head, messed bed, tear shed, queen bee, my squeeze
Вижу волосы, хаос, слёзы, знакомый мне лик,
The stage it smells, tells, hell's bells, misspells, knocks me on my knees
Мне плохеет, всё темнеет, я, упав на колени, поник,
It didn't hurt, flirt, blood squirt, stuffed shirt, hang me on a tree
Без боли, лишь толчок, брызги крови, ещё секунда – и повесят меня,
After I count down, three rounds, in hell I'll be in good company
Как досчитаю до трёх, буду я среди хороших адских ребят.


In hell I'll be in Good Company
Я буду среди хороших адских ребят





** поэтический перевод
Х
Качество перевода подтверждено