Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Let It Be* исполнителя (группы) Chris De Burgh

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Let It Be* (оригинал Chris De Burgh)

Да будет так (перевод Алекс)

When I find myself in times of trouble
Когда для меня наступают трудные времена,
Mother Mary comes to me
Мать Мария 1 приходит ко мне,
Speaking words of wisdom
Говоря мудрые слова:
Let it be
"Да будет так".


And in my hour of darkness
В мой темный час
She is standing right in front of me
Она стоит передо мной,
Speaking words of wisdom
Говоря мудрые слова:
Let it be
"Да будет так".


Let it be
Да будет так,
Let it be
Да будет так.
Whoa, let it be
Уо-а, пусть будет так.
Whisper words of wisdom
Она шепчет мудрые слова:
Let it be
"Да будет так".


And when the broken-hearted people
Когда люди с разбитыми сердцами
Living in the world agree
Станут жить в мире и согласии,
There will be an answer
Тогда придёт ответ:
Let it be
"Да будет так".


For though they may be parted
И пускай их что-то разделяет,
There is still a chance that they may see
Есть шанс, что они ещё способны понять.
There will be an answer
Тогда придёт ответ:
Let it be
"Да будет так".


Oh, let it be
О, да будет так,
Let it be
Да будет так,
Hey, let it be
Да будет так.
There will be an answer
Тогда придёт ответ:
Let it be
"Да будет так".


Say, let it be
Послушайте, да будет так!
Oh, let it be
О, да будет так.
Hey, let it be
Хей, да будет так!
Whisper words of wisdom
Она шепчет мудрые слова:
Let it be
"Да будет так".


Let it be, let it be
Да будет так, да будет так.
Hey, let it be
Хей, да будет так!
Let there be an answer
Пусть придёт ответ:
Let it be
Да будет так.


And when the night is cloudy
Когда ночь темна,
There is still a light that shines on me
Для меня по-прежнему будет светить свет,
Shine on until tomorrow
Светить до завтрашнего дня.
Let it be
Да будет так.


I wake up to the sound of music
Я просыпаюсь от звуков музыки.
Mother Mary come to me
Мать Мария приходит ко мне,
Speaking words of wisdom
Говоря мудрые слова:
Let it be
"Да будет так".


Let it be
Да будет так,
Let it be
Да будет так.
Whoa, let it be
Уо-а, пусть будет так.
There will be an answer
Пусть придёт ответ:
Let it be
"Да будет так".


Let it be
Да будет так,
Yeah, let it be
Да! Да будет так!
Whoa, let it be
Уо-а, пусть будет так!
Whisper words of wisdom
Она шепчет мудрые слова:
Yeah, let it be
"Да будет так".




* — Кавер на композицию Let It Be в оригинальном исполнени The Beatles
1 — В образе Марии традиционно видят Деву Марию, хотя сам Пол Маккартни говорил, что на написание песни его вдохновил сон, в котором его давно умершая мать Мэри Маккартни явилась ему и сказала: "Да будет так", как будто поддержав Пола в решении покинуть The Beatles.
Х
Качество перевода подтверждено