Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Carry Me исполнителя (группы) Chris De Burgh

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Carry Me (оригинал Chris De Burgh)

Храни меня в себе (перевод Валерий)

There is an answer, some day we will know,
Однажды мы узнаем ответ,
And you will ask her, why she had to go,
И ты спросишь её, почему она должна была уйти,
We live and die, we laugh and we cry,
Мы живём и умираем, мы смеёмся и плачем,
And you must take away the pain,
И ты должен отбросить в сторону свою боль
Before you can begin to live again
Перед началом твоей новой жизни.


So let it start, my friend, let it start,
Так давай начнём, мой друг, давай начнём,
Let the tears come rolling from your heart,
Пускай слёзы катятся из твоего сердца,
And when you need a light in the lonely nights,
И когда тебе понадобится свет одинокими ночами,
Carry me like a fire in your heart,
Храни меня в себе, как огонь в своём сердце,
Carre me like a fire in your heart
Храни меня в себе, как огонь в своём сердце.


There is a river rolling to the sea,
Как в море впадает река,
You will be with her for all eternity,
Так и ты будешь с ней вечно,
But we that remain need you here again,
Но ты нужен нам здесь,
So hold her in your memory
Так оставь её в своей памяти,
And begin to make the shadows disappear
И начнут исчезать тени.


Yes let it start, my friend, let it start,
Да, давай начнём, мой друг, давай начнём,
Let the love come rolling from your heart,
Пускай любовь катится из твоего сердца,
And when you need a light in the lonely nights,
И когда тебе понадобится свет одинокими ночами,
Carry me like a fire in your heart,
Храни меня в себе, как огонь в своём сердце,
Carry me like a fire in your heart
Храни меня в себе, как огонь в своём сердце.


So let it start, my friend, let it start,
Так давай начнём, мой друг, давай начнём,
Let the love come rolling from your heart,
Пускай любовь катится из твоего сердца,
And when you need a light in the lonely nights,
И когда тебе понадобится свет одинокими ночами,
Carry me like a fire in your heart,
Храни меня в себе, как огонь в своём сердце,
Carry me like a fire in your heart.
Храни меня в себе, как огонь в своём сердце.


And when you need a light in the lonely nights,
И когда тебе понадобится свет одинокими ночами,
Carry me like a fire in your heart,
Храни меня в себе, как огонь в своём сердце,
Carry me like a fire in your heart.
Храни меня в себе, как огонь в своём сердце.


And when you need a light in the lonely nights,
И когда тебе понадобится свет одинокими ночами,
Carry me like a fire in your heart,
Храни меня в себе, как огонь в своём сердце,
Carry me like a fire in your heart.
Храни меня в себе, как огонь в своём сердце.


Carry Me
Храни меня* (перевод Ирина Емец)


There is an answer, some day we will know,
Наступит время, сможешь всё понять,
And you will ask her, why she had to go,
Так было надо — ей тогда сбежать.
We live and die, laugh and we cry,
Есть жизнь и смерть, плач есть и смех,
You must take away the pain,
Пережить сумей ту боль
Before you can begin to live again
Затем, чтоб смог пойти к мечте другой.


So let it start, my friend, let it start,
Ну так начнём, мой друг, так начнём
Let the tears come rolling from your heart,
Этих слёз сердечных не излить.
And when you need a light in the lonely nights,
И если ищешь свет, а его всё нет —
Carry me like a fire in your heart,
Можно мне свой огонь подарить?
Carry me like a fire in your heart
Можно мне свой огонь подарить?


There is a river rolling to the sea,
Вот так же реки жаждут с морем быть
You will be with her for all eternity,
Ты хочешь вечно боль свою носить
But we that remain need you here again,
Но лучше поверь, что ты нужен мне
So hold her in your memory
Оставь её лишь в памяти
And begin to make the shadows disappear
И тогда исчезнут тени на пути.


Yes let it start, my friend, let it start,
Ну так начнём, мой друг, так начнём
Let the love come rolling from your heart,
Та любовь несётся колесом
And when you need a light in the lonely nights,
И если ищешь свет, а его всё нет —
Carry me like a fire in your heart,
Может быть, поискать нам вдвоём?
Carry me like a fire in your heart
Может быть, поискать нам вдвоём?


So let it start, my friend, let it start,
Ну так начнём, мой друг, так начнём
Let the love come rolling from your heart,
Та любовь несётся колесом
And when you need a light in the lonely nights,
И если ищешь свет, а его всё нет —
Carry me like a fire in your heart,
Сохрани ты меня как огонь.
Carry me like a fire in your heart
Сохрани ты меня как огонь.



*эквиритмичный перевод
Х
Качество перевода подтверждено