Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Zeig Dir Die Welt исполнителя (группы) Capo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Zeig Dir Die Welt (оригинал Capo)

Я покажу тебе мир (перевод Сергей Есенин)

Ja, nur ich und du
Да, только я и ты,
Nur ich und du, Baby
Только я и ты, детка.


(Ich zeig dir die Welt)
(Я покажу тебе мир)
Jedes Land, jedes Meer, jeden Berg
Все страны, моря, горы
(Ich zeig dir die Welt)
(Я покажу тебе мир)
Sag mir nur,
Только скажи мне,
Wo mein Schatz heute gern wär'
Где бы, дорогая, ты хотела побывать сегодня
(Ich zeig dir die Welt)
(Я покажу тебе мир)
Jede Stadt, jeden Fluss auf der Erde
Все города, реки на Земле
(Ich zeig dir die Welt)
(Я покажу тебе мир)
Kein Ort ist zu fern
Нет далёких мест
(Ich zeig dir die Welt)
(Я покажу тебе мир)


Los geht's! Frankfurt Airport
Погнали! Аэропорт Франкфурт,
Wir fliegen fort per first class
Мы улетим первом классом.
Pack deine Louistaschen voll
Собирай свои сумки от Луи Виттона,
Und erst dann gehen wir
И только потом мы пройдём
Durch den unbewachten Zoll
Через неохраняемую таможню.
New York Steak essen next stop
Следующая остановка: стейк "Нью-Йорк"
Medium, well done
Средней и полной прожарки
In 'nem schönen Restaurant
В прекрасном ресторане.
Auf den Dächern der Stadt, da hängen wir ab
На крышах города зависаем
Und zählen die Sterne der Nacht
И считаем звёзды ночью.
Ich häng an Millen
Я люблю "штуки"; 1
Als wär's gestern
Как будто вчера
Ohne Geld in der Tasche in der S-Bahn,
Без денег в кармане ездил на электричке,
Heute in der S-Class, perlweiss Morgen
Сегодня на S-классе, жемчужно-белое утро
In 'nem Bentley, mein Schatz — wer weiß!
В Бентли, дорогая — как знать!
Du bist die Beste weltweit,
Ты самая лучшая в мире,
Selbst in 'ner schweren Zeit warst du da für mich
Даже в трудное время ты была рядом,
Sagtest: "Ich verlass dich nicht"
Говорила: "Я не брошу тебя".
Dein Mann,
Я твой мужчина,
Ich weiß, dir gefällt's,
Я знаю, тебе это нравится:
Nur wir beide allein
Только мы с тобой одни
Und 'ner Reise durch die Welt
И путешествие по миру.


(Ich zeig dir die Welt)
(Я покажу тебе мир)
Jedes Land, jedes Meer, jeden Berg
Все страны, моря, горы
(Ich zeig dir die Welt)
(Я покажу тебе мир)
Sag mir nur,
Только скажи мне,
Wo mein Schatz heute gern wär'
Где бы, дорогая, ты хотела побывать сегодня
(Ich zeig dir die Welt)
(Я покажу тебе мир)
Jede Stadt, jeden Fluss auf der Erde
Все города, реки на Земле
(Ich zeig dir die Welt)
(Я покажу тебе мир)
Kein Ort ist zu fern
Нет далёких мест
(Ich zeig dir die Welt)
(Я покажу тебе мир)


Steig in den Wagen und dann schnall dich an!
Садись в тачку, а потом пристегнись!
Ich schalte den Gang
Я переключаю передачу,
Und du hältst meine Hand
А ты держишь меня за руку.
Sag, was willst du von mir haben?
Скажи, чего ты хочешь от меня?
Brauchst neue Schuhe,
Если тебе нужны новые туфли,
Ich kauf dir den Laden
Я куплю тебе магазин.
Du brauchst mich nicht fragen,
Тебе не нужно спрашивать меня,
Ich will auch kein Dankeschön,
Я не хочу благодарностей,
Denn du wolltest immer,
Ведь ты всегда хотела,
Dass dich dein Mann verwöhnt
Чтобы твой мужчина баловал тебя.
Durch jedes Land, Mädel
В любую страну, девочка!
(Ich zeig dir die Welt)
(Я покажу тебе мир)
Ich bin ein Mann und
Я мужчина, и
Ich zeig dir die Welt
Я покажу тебе мир.
Tagsüber chill'n wir unter der Sonne
Весь день чилим под солнцем,
Und bei Nacht schlafen wir über den Wolken
А ночью спим над облаками.
Schau aus dem Fenster, die Stadt ist wie vergoldet
Выгляни в окно, город озарён золотом –
Ist es nicht das, was du wolltest?
Разве не этого ты хотела?
Hey Girl, von den Bahamas
Эй, детка, с Багам
Fliegen wir direkt zur Copa Cabana,
Мы полетим прямо на Копакабану,
Geht es weiter Richtung Havana
А дальше в Гавану.
Wir sind wie Bonny und Clyde,
Мы как Бонни и Клайд,
Auf'm Trip kommst du mit
В этой поездке ты вместе со мной.


(Ich zeig dir die Welt)
(Я покажу тебе мир)
Jedes Land, jedes Meer, jeden Berg
Все страны, моря, горы
(Ich zeig dir die Welt)
(Я покажу тебе мир)
Sag mir nur,
Только скажи мне,
Wo mein Schatz heute gern wär'
Где бы, дорогая, ты хотела побывать сегодня
(Ich zeig dir die Welt)
(Я покажу тебе мир)
Jede Stadt, jeden Fluss auf der Erde
Все города, реки на Земле
(Ich zeig dir die Welt)
(Я покажу тебе мир)
Kein Ort ist zu fern
Нет далёких мест
(Ich zeig dir die Welt)
(Я покажу тебе мир)


(Ich zeig dir die Welt)
(Я покажу тебе мир)
Jedes Land, jedes Meer, jeden Berg
Все страны, моря, горы
(Ich zeig dir die Welt)
(Я покажу тебе мир)
Sag mir nur,
Только скажи мне,
Wo mein Schatz heute gern wär'
Где бы, дорогая, ты хотела побывать сегодня
(Ich zeig dir die Welt)
(Я покажу тебе мир)
Jede Stadt, jeden Fluss auf der Erde
Все города, реки на Земле
(Ich zeig dir die Welt)
(Я покажу тебе мир)
Kein Ort ist zu fern
Нет далёких мест
(Ich zeig dir die Welt)
(Я покажу тебе мир)





1 — die Mille — купюра в тысячу евро.
Х
Качество перевода подтверждено