Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Almost исполнителя (группы) Bowling For Soup

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Almost (оригинал Bowling For Soup)

Почти (перевод Rainy_day)

I almost got drunk at school at 14
В 14 я почти напился в школе,
Where I almost made out with the homecoming queen
Где почти замутил с королевой выпускного бала,
Who almost went on to be miss texas
Которая собиралась стать Мисс Техас,
But lost to a slut with much bigger breastes
Но скатилась до шл*хи с накачанной грудью,
I almost dropped out to move to LA
Я почти бросил учёбу, чтобы двинуться в Лос-Анджелес,
Where I was almost famous for almost a day
Где я стал почти знаменитым почти на целый день.


And I almost had you
Ты почти была моей,
But I guess that doesn't cut it
Но, кажется, "почти" не прокатит.
Almost loved you
Я почти любил тебя,
I almost wished u would've loved me too
Мне почти было жаль, что и ты не любила меня.


I almost held up a grocery store
Я почти ограбил продуктовый магазин,
Where I almost did 5 years and then 7 more
За что отсидел почти 5 лет, а потом ещё 7,
Cuz I almost got popped for a fight with a thug
Потому что меня почти взяли копы за драку с убл*дком,
Cuz he almost made off with a bunch of the drugs
Который почти улизнул с пучком той травки,
That I almost got hooked on cuz you ran away
На которую я почти было подсел, потому что ты сбежала,
And I wish I woulda had the nerve to ask you to stay
И как же жаль, что у меня не хватило смелости попросить тебя остаться.


And I almost had you
Ты почти была моей,
But I guess that doesn't cut it
Но, кажется, "почти" не прокатит.
Almost had you
Ты почти была моей,
And I didn't even know it
А я даже не знал этого.


You kept me guessing and now I'm destined
Ты оставила меня гадать, и теперь мне только и осталась,
to spend my time missing you
Что проводить время скучая по тебе.
I almost wish you would've loved me too
Мне почти жаль, что и ты не любила меня.


Here I go thinking about
И вот я думаю обо всём том,
All the things I could've done
Что мог бы сделать,
I'm gonna need a forklift
И, кажется, мне пригодился бы грузоподъёмник,
Cuz all the baggage weighs a ton
Потому как багаж весит целую тонну.
I know we had our problems
Я знаю, что у нас были проблемы,
I can't remember one
Но только не могу ни одной вспомнить.


I almost forgot to say something else
Я почти забыл упомянуть ещё кое-что,
And if I cant fit it in I'll keep it all to myself
И если я не смогу подобрать слова — оставлю это при себе.
I almost wrote a song about you today
Сегодня я почти написал о тебе песню,
But I tore it all up and then I threw it away
Но порвал её в клочья и выбросил куда подальше.


And I almost had you
Ты почти была моей,
But I guess that doesn't cut it
Но, кажется, "почти" не прокатит.
Almost had you
Ты почти была моей,
And I didn't even know it
А я даже не знал этого.


You kept me guessing and now I'm destined
Ты оставила меня гадать, и теперь мне только и осталась,
to spend my time missing you
Что проводить время скучая по тебе.
And I almost had you [x3]
И ты почти была моей [x3]


I almost wish you would've loved me too
Мне почти жаль, что и ты не любила меня.
Х
Качество перевода подтверждено