Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Coming исполнителя (группы) Black Eyed Peas, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Coming (оригинал The Black Eyed Peas)

Прибытие (перевод LadyLuck)

Here I come come come come
Вот я и пришел, пришел, пришел, пришел,
Come come come come
Пришел, пришел, пришел, пришел,
Here I come come come come
Вот и я, я, я, я!
Here I come come
Вот я и пришел, пришел,
Here I come come
Вот я и пришел, пришел,
Here I come come
Вот я и пришел, пришел,
Here I come come come
Вот и я, я, я!


Here I come come come come
Вот я и пришел, пришел, пришел, пришел,
Here I come come come come
Вот я и пришел, пришел, пришел, пришел,
Come come come come
Пришел, пришел, пришел, пришел,
Here I come come come come
Вот и я, я, я, я!
Here I come
Вот я и пришел,
Here I come
Вот я и пришел,
Here I come
Вот я и пришел,
Here I
Вот и...


I got these haters on my back
Меня постоянно критикуют* завистники,
These haters on my back
Меня изводят эти ненавистники,
Gotta get these motherfucking haters off my back
Я должен избавиться от всех этих ублюд*чных врагов.
I know why they hatin'
Я-то знаю, почему они так ненавидят:
Сause I'm sittin' on stacks
Потому что у меня куча денег,
Now I'm steady chillin'
И я только и знаю, что расслабляюсь
And I'm spending all that
И трачу бабки направо и налево.
I'm a big beat pumper they rockin' my sound
Я большой мастер бита, все тусят под мою музыку.
Out 'n outta space I come from underground
Человек не от мира сего, я вышел из низов.
Now I'm on top holdin' town ground
Теперь я на вершине, в моих руках — городские земли,
All them haters
А все эти ненавистники
Hatin' on the bottom drown
Остались ненавидеть на дне, они затонули...


I'm a shotcaller, big big balla
Я всем распоряжаюсь** — большая-большая шишка!
Mash the dancehall, make everybody holla
Завлекаю всех танцпол и заставляю кричать:
Ahhhh
Ааааа!
Block block blocka
На всём квартале...
Ahhhh
Ааааа!
Ain't nobody hotter
Нет никого круче!


Here I come come come come
Вот я и пришел, пришел, пришел, пришел,
Here I come come come come
Вот я и пришел, пришел, пришел, пришел,
Come come come come
Пришел, пришел, пришел, пришел,
Here I come come come come
Вот и я, я, я, я!
Here I come come
Вот я и пришел, пришел,
Here I come come
Вот я и пришел, пришел,
Here I come come
Вот я и пришел, пришел,
Here I come come come
Вот и я, я, я!


Here I come come come come
Вот я и пришел, пришел, пришел, пришел,
Here I come come come come
Вот я и пришел, пришел, пришел, пришел,
Come come come come
Пришел, пришел, пришел, пришел,
Here I come come come come
Вот и я, я, я, я!
Here I come
Вот я и пришел,
Here I come
Вот я и пришел,
Here I come
Вот я и пришел,
Here I
Вот и...


Haters in my face, got haters in my face
Мои ненавистники прямо передо мной,
I gotta get these motherfucking haters out my face
Я должен убрать этих ублюд*чных завистников из поля зрения.
I know how to get 'em Imma get 'em with the base
Я знаю, как сделать их, я уничтожу их до основания,
Hit 'em with the rhythm Apl give 'em lil' taste
Побью их своим ритмом, Apl, дай им немного попробовать!


Oral politic systematic
Словесное воздействие, политичное, систематичное,
Hit you with that acrobatic
Поражаем вас своей акробатикой,
Automatic rhythm magic
Магией автоматического ритма.
Here we come we right back at it
Вот и мы — мы опять взялись за это!
One more time do my team
В очередной раз моя команда
Shining bright bling bling
Ярко сияет — круто, шик!
Hit you with tha bing bing
Мы оглушим вас резким звуком
Like the way da beat swing
И чередованием битов!


I'm a block rocka, big show stoppa
Я заводила квартала, шоу-стоппер***,
Aiming for that number 1 stop now we got ya
Всегда стремлюсь быть №1. Стоп! Теперь ты наш!,
Ahhh
Аааа!
Block block blocka
На всём квартале...
Ahhh
Ааааа!
Ain't nobody hotter
Нет никого круче!


Here I come come come come
Вот я и пришел, пришел, пришел, пришел,
Here I come come come come
Вот я и пришел, пришел, пришел, пришел,
Come come come come
Пришел, пришел, пришел, пришел,
Here I come come come come
Вот и я, я, я, я!
Here I come come
Вот я и пришел, пришел,
Here I come come
Вот я и пришел, пришел,
Here I come come
Вот я и пришел, пришел,
Here I come come come
Вот и я, я, я!


Here I come come come come
Вот я и пришел, пришел, пришел, пришел,
Here I come come come come
Вот я и пришел, пришел, пришел, пришел,
Come come come come
Пришел, пришел, пришел, пришел,
Here I come come come come
Вот и я, я, я, я!
Here I come
Вот я и пришел,
Here I come
Вот я и пришел,
Here I come
Вот я и пришел,
Here I
Вот и...


Eight arms octagon
Восьмигранный октагон,
Straight charm
Обаяние в высокой концентрации —
Watch ya Don
Смотрите на своего пахана!
Man I got the bottles poppin'
Чувак, я открываю бутылки,
Party people got 'em rockin'
Тусовщики выпивают их до дна.
Yeah I got that ener-dope
Да, я выпил энергетик,
Here's the doughs
Вот бабло,
Damn I'm dope
Черт, я крут!
Check me out here we go
Зацени, мы начинаем!


Here we go back for more
Мы возвращаемся, чтобы взять больше,
Hungry like an animal
Голодные, как звери,
High class on the ground
Высший класс — нам здесь равных нет.
Check the up and low my style
Зацени взлёт рейтинга, "опусти" мой стиль!
Blazed up branded shoes
В сверкающих фирменных ботинках
Jumping off like Delta Blues
Я скачу****, как Delta Blues*****,
Here I come super cool
Вот и я — супер-крутой,
Serving you that new
Чтобы показать вам кое-что новенькое,
Here I come
Вот и я!


Here I come come come come
Вот я и пришел, пришел, пришел, пришел,
Here I come come come come
Вот я и пришел, пришел, пришел, пришел,
Come come come come
Пришел, пришел, пришел, пришел,
Here I come come come come
Вот и я, я, я, я!
Here I come
Вот я и пришел,
Here I come
Вот я и пришел,
Here I come
Вот я и пришел,
Here I
Вот и...





* be on one's back (устойч. выражение) = беспокоить, изводить, критиковать; досл.: быть на чьей-то спине

** to call the shots (устойч. выражение) = командовать, отдавать распоряжения, играть первую скрипку

*** show-stopper — исполнитель/актёр, т.д., вызывающий восторг публики

**** в этом контексте jump off 1) скачу, а также 2) иду в наступление (завоёвываю девушек)

***** Delta Blues — кличка первого японского чистокровного скакуна, выигравшего в 2006 г. Мельбурнский кубок
Х
Качество перевода подтверждено