Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Gone Going исполнителя (группы) Black Eyed Peas, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Gone Going (оригинал The Black Eyed Peas)

Ничто не вечно (перевод )

Johnny wanna be a big star
Джонни хочет стать супер-звездой.
Get on stage and play the guitar
Он хочет выступать на сцене, играя на гитаре,
Make a little money, buy a fancy car
Скопить деньжат, купить модную тачку,
Big old house and an alligator
Большой особняк и аллигатора
Just to match with them alligator shoes
В тон туфлям из крокодильей кожи.
He's a rich man so he's no longer singing the blues
Он уже разбогател и больше не поёт блюз.
He's singing songs about material things
Он поёт о преходящих ценностях –
And platinum rings and watches that go bling
О платиновых кольцах и часах, усыпанных брильянтами.
But, diamonds don't bling in the dark
Но брильянты не сверкают в темноте.
He a star now, but he ain't singing from the heart
Теперь он звезда, но он не вкладывает душу в свои песни.
Sooner or later he's just gonna fall apart
Рано или поздно его успеху придёт конец,
Coz his fans can't relate to his new found art
Ведь его старые поклонники разочаруются в произошедшей метаморфозе.
He ain't doing what he did from the start
Теперь в нём нет того, что когда-то их зацепило,
And that's putting in some feeling and thought
А именно, глубины чувств и мыслей.
He decided to live his life shallow
Теперь он живёт на мелководье.
Passion is love for material
Страсть – это любовь к материальному…


[Chorus]
[Припев]
And its gone... gone... going...
Не вечно… не вечно… ничто не вечно…
Gone... everything gone... give a damn...
Пройдёт… всё пройдёт…, чёрт возьми!
Gone be the birds when they don't want to sing...
И птиц не станет, если они откажутся петь.
Gone people... up awkward with their things... gone.
И люди сгинут…, если погрязнут в материальном… Ничто не вечно…


You see yourself in the mirror
Ты смотришь на себя в зеркало,
And you feel safe coz it looks familiar
И ты спокоен, потому что узнаёшь в отражении себя.
But you afraid to open up your soul
Но ты боишься заглядывать себе в душу,
Coz you don't really know, don't really know
Ведь на самом деле ты не знаешь,
Who is, the person that's deep within
Кто скрывается за этой внешней оболочкой,
Coz you are content with just being the naive brown man
Тебе вполне нравится быть наивным тёмнокожим парнем.
And you fail to see that its trivial
Ты не замечаешь собственной ограниченности,
Insignificant, you addicted to material
Бессмысленности существования, ты раб материального.
I've seen your kind before
Я уже встречал таких, как ты.
Your the type that thinks souls is sold in a store
Они думают, что душу можно купить на рынке
Packaged up with inscent sticks
В одной упаковке с благовониями,
With them vegetarian meals
Овощами и фруктами.
To you that's righteous
Ты считаешь, что в этом нет ничего плохого,
You're fiction like books
Но ты живёшь в выдуманном мире, как герой художественного романа.
You need to go out to life and look
Взгляни в лицо реальности и узнай,
Coz... what happens when they take your material
Что произойдёт, если у тебя отнимут твоё материальное.
You already sold your soul and its...
А ведь душу ты уже продал, и …


[Chorus]
[Припев]


You say that time is money and money is time
Ты говоришь: время – деньги, деньги – время.
So you got mind in your money and your money on your mind
То есть деньги – это единственное, что занимает твои мысли.
But what about... that crime that you did to get paid
А как насчёт того преступления, которое ты совершил ради наживы?
And what about... that bid, you can't take it to your brain
А как насчёт той цены, что ты заплатил? Ты даже не пытаешься это осмыслить.
Why you on about those shoes you'll wear today
Ты никак не можешь определиться с туфлями, которые наденешь сегодня.
They'll do no good on the bridges you've walked along the way
Какой толк ходить в них, если ты не сойдёшь с проторенной тропы?


All that money that you got gonna be gone
Все твои деньги однажды пропадут.
That gear that you rock gonna be gone
И модные тряпки тоже сгинут.
The house up on the hill gonna be gone
От твоего дома на холме рано или поздно ничего не останется.
The gold -- on your grill gonna be gone
И позолота на гриле отвалится.
The ice on your wrist gonna be gone
Драгоценностей на твоих запястьях тоже не станет,
That nice little Miss gonna be gone
И эта прелестная мисс будет рядом с тобой не вечно.
That whip that you roll gonna be gone
Изобилие, в котором ты купаешься, закончится.
And what's worst is your soul will be gone
Но хуже всего то, что погибнет твоя душа.


[Chorus]
[Припев]




Х
Качество перевода подтверждено