Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Marilyn Monroe исполнителя (группы) Astrid S

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Marilyn Monroe (оригинал Astrid S)

Мэрилин Монро (перевод Евгения Фомина)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
If I sing something you don't like
Если я буду петь то, что тебе не понравится,
Am I the problem?
Буду ли я виноватой?
'Cause I think I've been holding back
Потому что мне кажется, что я всё время сдерживала себя,
It's not what I wanna
А я этого не хочу.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
If I show a little bit more skin
Если я немного разденусь,
Already know what you're gonna think
Я уже знаю, что ты подумаешь.
Don't tell me what I'm gonna do, what I don't
Не говори, что я должна делать, а что нет.
I will decide what I will, what I won't
Я сама решу, что буду, а что нет.
Is it like Marilyn Monroe
Словно Мэрилин Монро,
If I wanna do it on my own?
Я буду делать всё сама.
Don't tell me what I'm gonna do, what I don't
Не говори, что я должна делать, а что нет.
I'm gonna do it the way I want (Woo)
Я буду поступать так, как захочу (Воу-у).


[Chorus:]
[Припев:]
You do you, you don't do me (Woo)
Занимайся своими делами, не решай за меня (Воу-у).
You do you, you don't do me
Занимайся своими делами, не решай за меня.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
If I slept with a hundred guys
Если бы я переспала с сотней парней,
You'd think it's a crime
Ты бы решил, что это преступление.
The less I wear (Less I wear), the more you criticise
Чем меньше на мне одежды (Чем меньше на мне одежды), чем больше ты меня критикуешь.
I'm just a thing, ain't I?
Я просто вещь для тебя, разве нет?


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
My lips are a little bit more red
Крашусь красной помадой,
But that doesn't take away what's said
Но это не значит, что я забуду о твоих словах.
Don't tell me what I'm gonna do, what I don't
Не говори мне, что я должна делать, а что нет.
I will decide what I will, what I won't
Я сама решу, что буду, а что нет.
Is it likе Marilyn Monroe
Словно Мэрилин Монро,
If I wanna do it on my own?
Я буду делать всё сама.
Don't tell me what I'm gonna do, what I don't
Не говори, что я должна делать, а что нет.
I'm gonna do it thе way I want
Я буду поступать так, как захочу.


[Chorus:]
[Припев:]
You do you, you don't do me (Woo, you don't do me)
Занимайся своими делами, не решай за меня (Воу-у, не решай за меня).
You do you, you don't do me
Занимайся своими делами, не решай за меня.


[Bridge:]
[Переход:]
I've got some things to say, it's easy to explain
Мне есть что сказать, это не трудно объяснить:
I don't need permission to be who I wanna be
Мне не нужно разрешение, чтобы быть той, кем я хочу.
I've got some things to say, it's easy to explain
Мне есть что сказать, это не трудно объяснить:
Mmm, you do you, you don't do me
Мм-м, занимайся своими делами, не решай за меня.


[Chorus:]
[Припев:]
You do you, you don't do me (Woo, you don't do me)
Занимайся своими делами, не решай за меня (Воу-у, не решай за меня).
You do you, you don't do me (Woo, you don't do me)
Занимайся своими делами, не решай за меня (Воу-у, не решай за меня).
You do you, you don't do me (Woo)
Занимайся своими делами, не решай за меня (Воу-у).


[Outro:]
[Конец:]
(Woo)
(Воу-у)
Х
Качество перевода подтверждено