Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Don't Wanna Know исполнителя (группы) Astrid S

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Don't Wanna Know (оригинал Astrid S)

Я не хочу знать (перевод Евгения Фомина)

Try to tune out the Sunday quiet
Пытаешься перестать вслушиваться в воскресную тишину,
Thinking a drink will ease your mind
Думая, что спиртное развеет все твои тревоги.
The Bloody Mary tastes like what you gave away
"Кровавая Мэри" на вкус как то, что ты потерял. 1
The minute you lay your head to rest
Стоит тебе положить голову на подушку,
And you start to feel it in your chest
Как ты начинаешь чувствовать это в своей груди.
You're having second thoughts and you just wanna talk
Ты раздумываешь и просто хочешь поговорить,
But I'm doing everything I can to just get over you
Но я делаю всё, чтобы забыть тебя.
So when you clear your throat and reach out for your phone
Так что когда ты откашливаешься и тянешься к телефону,
Think I know exactly what you wanna say but don't
Кажется, я точно знаю, что ты хочешь сказать, но не надо...


Cause I don't wanna know, I don't wanna know
Потому что я не хочу знать, не хочу знать.


Can't say I want you to be sad
Не могу сказать, что хочу, чтобы тебе было плохо,
But I didn't think you'd move so fast
Но я не думала, что ты так быстро забудешь меня.
And I can't look at you holding someone new
И теперь я не могу видеть, как ты обнимаешь другую.
Thinking about it only hurts
Думать об этом больно,
Cause I know you use my tricks on her
Ведь я знаю, ты обращаешься с ней, как и со мной.
But could you please not go to every place I showed you
Но ты можешь, пожалуйста, не ходить с ней в места, которые я тебе показывала?
I'm still doing everything I can to just get over you
Я всё ещё пытаюсь изо всех сил забыть тебя,
And when I hear your name, I have to walk away
И когда я слышу твоё имя, то просто хочу уйти,
Cause I'm just so scared of hearing what they're gonna say
Потому что мне страшно узнать то, что скажут люди.


I don't wanna know, I don't wanna know
Я не хочу знать, не хочу знать.
I don't wanna know, I don't wanna know
Я не хочу знать, не хочу знать.


It's not easy to stay busy
Это не просто: оставаться занятой,
Long days and late nights can't keep you off my mind
Но длинные дни и поздние ночи не помогают забыть о тебе.
But are you feeling the same?
Чувствуешь ли ты то же самое?


The minute I lay my head to rest
Стоит мне положить голову на подушку,
I start to feel it in my chest
Как я начинаю чувствовать это в своей груди.
I'm having second thoughts, but I don't wanna talk
Я раздумываю, но не хочу говорить,
Cause I don't wanna know
Потому что не хочу знать.





1 – в этих строках подразумевается, что герой после расставания пытается забыться алкоголем, но вкус алкогольного напитка, наоборот, напоминает ему о прошлом.
Х
Качество перевода подтверждено