Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Just a Slave to Rock N Roll исполнителя (группы) Asking Alexandria

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Just a Slave to Rock N Roll (оригинал Asking Alexandria)

Всего лишь раб рок-н-ролла (перевод Malfrada из Киев)

A bottle of whiskey in my hand is like a fucking gun against my head
Бутылка виски в руке как долбанный пистолет, приставленный к голове,
Just waiting to go off
Ждет своего часа.
So let's go
Начнем же!
Come on
Давай!
It's our curse on this road
Это наше проклятье на этой дороге.
This is what we all live for
Вот ради чего мы все живем -
A new will to begin
Ради нового желания начать.
Armed with a license to sin
Вооруженные лицензией на грех,
We're back at it again
Мы опять к этому вернулись.
Stay out of my fucking way
Прочь с моей проклятой дороги!


Did I take the right path?
На верном ли я пути?
I don't know, but I'm lovin' everything
Не знаю, но я в восторге от всего:
All the hearts that I have broken
От всех сердец, которые разбил,
All the lies I've left unspoken
От всей непроизнесённой лжи...
It's time to move on and just walk away
Пора двигаться дальше, просто взять и уйти,
But in the end we'll be okay
Но в конечном итоге у нас всё будет в порядке,
And I'll be the one to blame
И вся вина будет только на мне.
It's time to move on and just walk away
Пора двигаться дальше — просто взять и уйти.


Fuck yeah
Черт побери!
You might be the first for the evening
Возможно, ты первая на этот вечер,
But you sure ain't the last
Но уж точно не последняя.
Another temporary lover whose lovin' never lasts
Очередной временный любовник, чья любовь не будет вечной.
It's rock and roll and we love it that way
Это рок-н-ролл, таким мы его и любим.


Did I take the right path?
На верном ли я пути?
I don't know, but I'm lovin' everything
Не знаю, но я в восторге от всего:
All the hearts that I have broken
От всех сердец, которые разбил,
All the lies I've left unspoken
От всей непроизнесённой лжи...
It's time to move on and just walk away
Пора двигаться дальше, просто взять и уйти,
But in the end we'll be okay
Но в конечном итоге у нас всё будет в порядке,
And I'll be the one to blame
И вся вина будет только на мне.
It's time to move on and just walk away
Пора двигаться дальше — просто взять и уйти.


I'm out of my fucking mind
Я лишился своего гребанного рассудка!
I don't care cause I'm lovin' everything
Мне все равно, ведь я в восторге от всего.
Fuck
Черт!
I'm telling you I'm crazy
Отвечаю, я рехнулся,
Baby this is how I play
Детка, вот как я развлекаюсь,
And you can't fucking stop me
И тебе меня не остановить,
I'm in it all the way
Я в этом деле до конца.
Х
Качество перевода подтверждено