Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Closure исполнителя (группы) Asking Alexandria

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Closure (оригинал Asking Alexandria)

Закрытие (перевод Мира из Караганды)

We're back again,
Мы снова вернулись.
You know we're not fucking around
Вы знаете, мы не вы*бываемся.
Got a bottle of jack in our hands,
В наших руках бутылки "Джека Дэниелса".
You tryna' keep up kid?
Постараешься идти в ногу с нами, дружок?
Let's see who hits the ground
Давайте посмотрим, кто упадет первый.


We've drank the drinks,
Мы пили бухло,
We've done the drugs,
Мы употребляли наркоту,
Clearly we don't remember
Всего и не упомнить, честно говоря.
We've come so far, we've shown them all,
Мы зашли слишком далеко, мы показали им всем,
Without us you'd fall and fade away
И без нас вы упадете и угаснете.


They say it all breaks down
Они говорят, что
To keeping your feet on the ground
Земля еле держит меня.
My sole intention is
Но моя главная цель -
Keeping my head in the clouds
Витать в облаках.
They say that I can't last
Говорят, что я не в силах
A day in the real world
Прожить и дня в реальном мире.
I say you wouldn't survive
А я отвечаю, что вы не выжили бы
One night in mine
И ночи в моем.


[2x:]
[2x:]
Notorious and shit
Дурную славу и остальное д*рьмо
I wouldn't change it for the world
Я не стал бы менять ни за что на свете.
I'm infamous but damn
Я позорный, но, черт побери,
You can't help but love this shit
Просто невозможно не любить это!


You can't help but love this shit
Просто невозможно не любить это!


I'm everything we need make this scene
Я — все, что нужно, чтобы сделать эту сцену такой,
What it should have been
Какой она должна быть.
Remember platinum albums,
Помните о платиновых альбомах,
Sold out stadiums, leave it to me
А полные стадионы — оставьте это мне.


Let's tell the truth, not to be rude
Давайте говорить правду, чтобы не быть грубыми,
But we're all irrelevant
Но это совершенно неуместно.
This music's dead with a bullet
Эта музыка убита пулей
In it's head, let's wake it up
В голову, давайте разбудим ее.


It's so insane, I'm so insane
Это так безумно, я так безумен.
Going insane, I'm so insane
Схожу с ума, я так безумен...
Leave it to me from here
Оставьте меня здесь и дальше,
Leave it to me from here
Оставьте меня здесь и дальше.
Х
Качество перевода подтверждено