Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Verblendung исполнителя (группы) ANGSTLAND

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • ANGSTLAND:
    • Verblendung

    По популярности:
  • Abba
  • Adele
  • Arctic Monkeys
  • Ariana Grande
  • Ace Of Base
  • AC/DC
  • Alphaville
  • Akon
  • AURORA
  • АИГЕЛ
  • Aerosmith
  • a-ha
  • Amy Winehouse
  • Alan Walker
  • Avril Lavigne
  • A$AP Rocky
  • Adriano Celentano
  • Arash
  • Ava Max
  • Aretha Franklin
  • Artemas
  • Al Bano & Romina Power
  • Andrea Jürgens
  • Army Of Lovers
  • Animals, The
  • Alec Benjamin
  • Alizée
  • Andrea Bocelli
  • Avicii (Tim Berg)
  • Adam
  • Andy Williams
  • Ashnikko
  • Aqua
  • Alice Deejay
  • Anastacia
  • AJR
  • Alex C
  • Alice In Chains
  • ATB
  • Alt-J
  • Amy MacDonald
  • Architects
  • Asking Alexandria
  • Annie Lennox
  • Accept
  • Apocalyptica
  • Avener, The
  • Adam Lambert
  • Avenged Sevenfold
  • Akcent

Verblendung (оригинал Angstland)

Заблуждение (перевод Елена Догаева)

Kerzen brennen, Schatten flüstern,
Горят свечи, шепчутся тени,
Glaube, Feuer, Krieg und Leid,
Вера, огонь, война и страдание,
Auf den Knien, Flammen knistern,
На коленях, потрескивают языки пламени,
Niemand hier der dich befreit,
Здесь нет никого, кто бы тебя освободил,
Leben nach dem Märchenbuch,
Жизнь по книге сказок,
Dein Segen ist für mich ein Fluch,
Твое благословение для меня - проклятие.
Wann hört die Verblendung auf?
Когда же прекратится это заблуждение?
Wer holt uns hier endlich raus?
Кто, наконец, вызволит нас отсюда?


Hoffnung.
Надежда.


Glocken schlagen, der Himmel weint,
Звонят колокола, плачет небо,
Nichts das uns hier bald vereint,
Нет ничего, что нас здесь скоро объединит,
Glaubenskrieger ohne Licht,
Воины веры без света,
Gottes Schatten bald zerbricht,
Тень Бога скоро рассеется,
Leben nach dem Märchenbuch,
Жизнь по книге сказок,
Dein Segen ist für mich ein Fluch,
Твое благословение для меня - проклятие.
Wann hört die Verblendung auf?
Когда же прекратится это заблуждение?
Wer holt uns hier endlich raus?
Кто, наконец, вызволит нас отсюда?


Hoffnung in Unvernunft getränkt,
Надежда, пропитанная безрассудством,
Jesus umsonst ans Kreuz gehängt,
Иисус, распятый напрасно,
Glaube, ein Lügenfundament,
Вера, фундамент лжи,
Niemand der uns alle lenkt.
Нет никого, кто нас всех направлял бы.


Was du glaubst,
То, во что ты веришь,
Ist nichts wert.
Ничего не стоит.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки