Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Are You Serious исполнителя (группы) Andrew Bird

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Are You Serious (оригинал Andrew Bird)

Ты серьезно? (перевод Elizabeth K)

Used to have just one foot out the door
Всегда был одной ногой за дверью,
Yeah, I always wanted more
Да, я всегда хотел большего.
I always was the one
Я всегда был тем,
You thought would never marry
За кого ты думала никогда не выйдешь.
Used to be so wilfully obtuse, or is the word abstruse?
Всегда был такой непостижимый, или как это говорится? Заумный?
Semantics like a noose, get out your dictionaries
Значение слов, как петля, доставайте словари.


I'm gonna cut to the quick
Перейдем к делу,
This is all non-fiction
Это все не выдумки,
Words you beat with a stick
Слова, которые ты выбиваешь палкой -
These are my true convictions
Мои истинные убеждения.


So tell me, are you serious?
Так скажи мне, ты серьезно?
Are you serious?
Ты серьезно?
Cause every night of your life
Каждую ночь своей жизни
You'll fight for it
Ты сражаешься за это,
So mysterious
Так загадочно,
How imperious!
Так могущественно!
But are you serious
Но ты правда не шутишь,
When it really comes down to it?
Когда доходит до этого?


I see that you're down there and I'm up here
Я вижу, что я здесь, а ты — там,
Your boyfriend's gone to get a beer
Твой парень ушел за пивом,
Leaving us crystal clear lines of communications
Оставляя нам возможность поговорить.
Promise me you won't avert your eyes
Обещай, что не станешь прятать глаза,
I'll drop my third-person disguise
Я сброшу свою маскировку от третьего лица,
You know it's time to do or die
Пришло время делать или умирать,
No useless explanations
Не надо глупых оправданий.


I'm gonna cut to the quick
Перейдем к делу,
This is all non-fiction
Это все не выдумки,
Words you beat with a stick
Слова, которые ты выбиваешь палкой -
These are my true convictions
Мои истинные убеждения.


Tell me, are you serious?
Так скажи мне, ты серьезно?
Are you serious?
Ты серьезно?
Every night of your life
Каждую ночь своей жизни
You'll fight for it
Ты сражаешься за это,
So mysterious
Так загадочно,
How imperious!
Так могущественно!
But are you serious
Но ты правда не шутишь,
When it really comes down to it?
Когда доходит до этого?
Х
Качество перевода подтверждено