Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dream Too Much исполнителя (группы) Amy Lee

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dream Too Much (оригинал Amy Lee)

Видеть слишком много снов (перевод Элен из Тюмени)

There's a monkey in the bed; the muffins are sleeping
Обезьянка сидит на постели, кексики засыпают,
And the tiger's in the sun, oh no
И тигрёнок на солнце, о нет!
Well the grapes keep raining down and everyone is eating
Идёт дождь из винограда, и все вокруг едят его,
But another train is rolling into town
Но вот, другой паровоз въезжает в город.


There's no way you can dream
Не может быть такого, что ты грезишь,
Way you can dream
Что ты грезишь,
Way you can dream too much
Что ты видишь слишком много снов!
There's no way you can dream
Не может быть такого, что ты грезишь,
Way you can dream
Что ты грезишь,
Way you can dream too much
Что ты видишь слишком много снов!


It's a very windy day at the bottom of the ocean
На дне океана сегодня выдался ветреный денёк,
And the sandwiches you made all flew away
И все бутерброды, что ты сделал, вдруг разлетелись в стороны!
But the jellyfish helped you build a watermelon tower
Но желе медуз помогло тебе построить арбузную башню.
And the station master smiled as if to say...
И начальник станции говорит, улыбаясь:


There's no way you can dream
Не может быть такого, что ты грезишь,
Way you can dream
Что ты грезишь,
Way you can dream too much
Что ты видишь слишком много снов!
There's no way you can dream
Не может быть такого, что ты грезишь,
Way you can dream
Что ты грезишь,
Way you can dream too much
Что ты видишь слишком много снов!


In dreams you can do anything you want to
В своих снах ты можешь делать, что захочешь!
And once in a while you'll have dreams that come true
И иногда твои сны будут становиться явью.
Swim through the clouds 'til you land on the moon
Плыви сквозь облака, пока не приземлишься на Луне,
And when you do, dream of something new
А когда окажешься там, погрезь о чём-то новом.


'Cause there's no way you can dream
Не может быть такого, что ты грезишь,
Way you can dream
Что ты грезишь,
Way you can dream too much
Что ты видишь слишком много снов!


So keep on dreaming
Так продолжай грезить!
Х
Качество перевода подтверждено