Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Skinnarviksberget исполнителя (группы) Amanda Mair

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Skinnarviksberget (оригинал Amanda Mair)

Skinnarviksberget* (перевод DD)

I have a bottle of wine and a secret
У меня есть бутылка вина и секрет,
That I'd like to share with you
Которыми я хочу с тобой поделиться.
Give me an hour or two and I'd tell you the truth
Дай мне час или два и я скажу тебе правду,
I will wait for you
Я буду ждать тебя...


Up on the hill, up on the hill
На вершине, на вершине холма,
You know the one
Ты знаешь это место,
Where you first took my hand in your hand
Там, где ты впервые взял меня за руку...


I have a bottle of wine and a blanket
У меня есть бутылка вина и одеяло,
That I'd like to share with you
Которые я бы хотела разделить с тобой.
Hop on your fancy new bicycle, please, please
Садись на свой красивый новый велосипед, прошу, прошу,
I will wait for you
Я буду ждать тебя...


Tropical nights, pale city lights
Тропические ночи, бледные городские огни
Up on the hill
На вершине холма,
Will you meet me back there on the hill?
Встретимся ли мы там снова?


Won't you give me a minute of your precious time?
Не потратишь ли ты на меня минуту своего драгоценного времени?
Won't you give me an hour of your precious time?
Не уделишь ли ты мне час своего драгоценного времени?
Won't you give me a month of your precious time?
Не подаришь ли ты мне месяц своего драгоценного времени?
Won't you give me a decade of your precious time?
Не хочешь ли отдать мне десятилетие своего драгоценного времени?


I have a bottle of wine and a secret
У меня есть бутылка вина и секрет,
That I'd like to share with you
Которыми я хочу с тобой поделиться.
Give me an hour or two and I'd tell you the truth
Дай мне час или два и я скажу тебе правду,
I will wait for you
Я буду ждать тебя...


Give me a sign
Подай мне знак,
Say that we're fine
Скажи, что мы все еще вместе.
Fool on the hill
Глупышка на холме,
Now I feel like the fool on the hill
Теперь я как дурочка стою на вершине холма...


Won't you hold me and tell me how you like the wine?
Не хочешь ли обнять меня и сказать, что тебе нравится это вино?
Won't you smell me and tell me that things will be fine?
Не вдохнешь ли мой запах, сказав, что все будет хорошо?
Won't you travel me home on your fancy new bike?
Не отвезешь ли меня домой на своем красивом новом велосипеде?
Won't you kiss me and spoon me the rest of my life?
Не поцелуешь и не будешь ли ворковать со мной до конца жизни?





* скала в Стокгольме, популярное место отдыха
Х
Качество перевода подтверждено