Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wamintirile исполнителя (группы) Alternosfera

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wamintirile (оригинал Alternosfera)

Воспоминания (перевод Светлана из Челябинска)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Numărate mi-s zilele,
Мои дни сочтены,
Mă omoară amintirile.
Меня убивают воспоминания.
M-au bătut cu picioarele,
Они пинали меня,
Nu mă lasă să cad peretele.
Стены не дают мне упасть.
M-au vânat și m-au vândut,
Они поймали и продали меня,
Mi-au legat și-o piatră să nu fug.
Привязали к ногам камень, чтобы не сбежал.
Mi-au închis ferestele,
Они закрыли все окна,
Mi-au schimbat lăcățile.
Они сменили замки.


[Refren:]
[Припев:]
Mă omoară wamintirile!
Воспоминания убивают меня!
Wamintirile!
Воспоминания!


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Numărate mi-s zilele,
Мои дни сочтены,
Mă omoară amintirile.
Меня убивают воспоминания.
Iarna, vara umblu beat,
Зимой, летом брожу пьяный,
Gândurile în mine tac.
Мои мысли молчат.
Ochii îmi stau în televizor,
Смотрю телевизор,
Știrile dau din difuzor.
Из динамиков идут новости.
Mi-am închis ferestele,
Я закрыл все окна,
Mi-am schimbat lăcățile.
Я сменил замки.


[Refren:]
[Припев:]
Mă omoară wamintirile!
Воспоминания убивают меня!
Wamintirile!
Воспоминания!


Ochii-mi stau în televizor...
Смотрю телевизор...


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
Ochii-mi stau în televizor,
Я смотрю телевизор,
Nopți întregi fără de somn,
Целые ночи без сна,
Și mă îneacă lacrimile,
Я тону в слезах,
Când ne terorizează știrile.
Когда новости наводят ужас на нас,
Ochii-mi stau în televizor,
Я смотрю телевизор,
Nopți întregi fără de somn,
Целые ночи без сна,
Și mă îneacă lacrimile,
И я тону в слезах,
Ne omoară wamintirile!
Воспоминания убивают нас!
Х
Качество перевода подтверждено