Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Welcome Back исполнителя (группы) Ali Gatie

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Welcome Back (оригинал Ali Gatie feat. Alessia Cara)

Добро пожаловать (перевод Евгения Фомина)

[Chorus: Ali Gatie]
[Припев: Ali Gatie]
Welcome back
Добро пожаловать,
How long do you plan to stay?
На сколько ты здесь?
It's been a while
Прошло уже столько времени,
I've missed that smile on your face
Я соскучился по твоей улыбке.
You're in and out
Ты никогда не сидишь на одном месте,
But you're not easily replaced
Но тебя трудно заменить.
Welcome back
Добро пожаловать,
Welcome back
Добро пожаловать.


[Verse 1: Ali Gatie]
[Куплет 1: Ali Gatie]
The things you're sayin' to me really weighin' heavy
Твои слова оставляют след в моей душе,
The conversations that we have are really empty
Наши беседы на самом деле пусты.
I miss the person that I was, when we started
Я скучаю по тому, каким я был тогда, когда мы только познакомились.
Wish you would tell me what you wanted
Почему ты не можешь сказать мне, чего хочешь?


[Pre-Chorus: Ali Gatie]
[Распевка: Ali Gatie]
If you wanna talk, we can talk, yeah
Если ты хочешь поговорить, мы можем поговорить, ага,
You can say a little or a lot, yeah
Ты можешь молчать или выложить мне всё, да.
I've been keepin' doors unlocked
Я не закрывал двери,
Just hopin' you will walk back in
Надеялся, что ты войдёшь.


[Chorus: Ali Gatie]
[Припев: Ali Gatie]
Welcome back
Добро пожаловать,
How long do you plan to stay?
На сколько ты здесь?
It's been a while
Прошло уже столько времени,
I've missed that smile on your face
Я соскучился по твоей улыбке.
You're in and out
Ты никогда не сидишь на одном месте,
But you're not easily replaced
Но тебя трудно заменить.
Welcome back
Добро пожаловать,
Welcome back
Добро пожаловать.


[Verse 2: Alessia Cara]
[Куплет 2: Alessia Cara]
Tell me what's a new page, if I can't take you with me?
Скажи мне, каково начинать всё с чистого листа? Я ведь не могу забрать тебя с собой.
And I'll give you space but I still hope you listenin'
И я дам тебе личного пространства, но я всё же надеюсь, что ты слушаешь
Ears spreads to the other side of the wall
И слышишь, что происходит за стеной.
Do you wish you did, when you almost called?
Когда ты почти позвонил, ты хотел действительно поговорить со мной?


[Pre-Chorus: Alessia Cara]
[Распевка: Alessia Cara]
Can we talk, yeah?
Давай поговорим, да?
You can say a little or a lot, yeah
Ты можешь молчать или выложить мне всё, да.
I've been keepin' doors unlocked
Я не закрывала двери,
Just hopin' you will walk back in, yeah
Надеялась, что ты войдёшь.


[Chorus: Ali Gatie & Alessia Cara, Alessia Cara]
[Припев: Ali Gatie & Alessia Cara, Alessia Cara]
Welcome back (Welcome back)
Добро пожаловать (Добро пожаловать)
How long do you plan to stay?
На сколько ты здесь?
It's been a while (Been a while)
Прошло уже столько времени (Прошло уже столько времени)
I've missed that smile on your face
Я соскучился по твоей улыбке.
You're in and out
Ты никогда не сидишь на одном месте,
But you're not easily replaced
Но тебя трудно заменить.
Welcome back (Welcome back)
Добро пожаловать (Добро пожаловать)
Welcome back (Welcome back)
Добро пожаловать (Добро пожаловать)
Welcome back
Добро пожаловать.


[Bridge: Ali Gatie & Alessia Cara]
[Переход: Ali Gatie & Alessia Cara]
Feels like you were never gone, I'm glad you're back
Кажется, что ты никогда не уходила, я рад, что ты вернулась.
Even if it's not for long, I'm okay with that
Даже если и не надолго, я всё равно рад.
If it doesn't last
И пусть эти отношения будут короткими,
At least we had the time that we had
По крайней мере, у нас было время вместе.


[Chorus: Ali Gatie & Alessia Cara, Alessia Cara]
[Припев: Ali Gatie & Alessia Cara, Alessia Cara]
Welcome back (Welcome back)
Добро пожаловать (Добро пожаловать)
How long do you plan to stay?
На сколько ты здесь?
It's been a while (Been a while)
Прошло уже столько времени (Прошло уже столько времени)
I've missed that smile on your face
Я соскучился по твоей улыбке.
You're in and out
Ты никогда не сидишь на одном месте,
But you're not easily replaced
Но тебя трудно заменить.
Welcome back (Welcome back)
Добро пожаловать (Добро пожаловать)
Welcome back, yeah (Welcome back)
Добро пожаловать, да. (Добро пожаловать)
Х
Качество перевода подтверждено