Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни On Powdered Ground исполнителя (группы) Agnes Obel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

On Powdered Ground (оригинал Agnes Obel)

На припорошенной земле (перевод Юлия Матыченко из Рубцовск)

Go back and forward
Хожу вперед и назад,
But all is melting like the snow
Но все вокруг тает как снег,
Taking all from us
Забирая у нас все,
All we thought was left to know
Что, как мы думали, нам осталось узнать.


On what we treasure
На то, чем мы дорожим,
Falls a, falls a dusty snow
Падает, падает снежная пыль,
Taking us backwards
Забирая нас назад,
But where we will never know
Но куда именно — мы никогда не узнаем.


Don't break your back on the track
Не сломай себе спину на дороге,
Don't break your back on the track
Не сломай себе спину на дороге,
Don't break your back on the track
Не сломай себе спину на дороге,
Don't break your back on the track
Не сломай себе спину на дороге. 1


This strong old blizzard
Эта сильная, древняя метель —
I will, I will let it blow
Я позволю, позволю ей скрыть
To undiscovered places
Неисследованные места
Underneath the snow
Под снегом.


Don't break your back on the track
Не сломай себе спину на дороге,
Don't break your back on the track
Не сломай себе спину на дороге,
Don't break your back on the track
Не сломай себе спину на дороге,
Don't break your back on the track
Не сломай себе спину на дороге





1 — В контексте песни снег — бег времени, он делает воспоминания менее яркими, а иногда и стирает их из нашей памяти. Предупреждение "не сломать спину на дороге" означает — "не попадись в ту же ловушку, в которую уже попадался" или "не увязни в воспоминаниях".
Х
Качество перевода подтверждено