Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hush Little Baby исполнителя (группы) Wretch 32

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hush Little Baby (оригинал Wretch 32 feat. Ed Sheeran)

Тише, малышка (перевод Ineya)

Hush, little baby,
Тише, малышка,
Don't you cry.
Не плачь.
I said, hush, little baby,
Я сказал, тише, малышка,
Don't you cry.
Не плачь.
I said, hush, little baby,
Я сказал, тише, малышка,
Don't you cry,
Не плачь,
No,
Нет,
I said, hush, little baby,
Я сказал, тише, малышка,
Don't you cry.
Не плачь.


I'm saying, hush, little baby,
Я говорю, тише, малышка,
Don't you cry.
Не плачь.
Daddy ain't sure he can raise you right,
Папа не уверен, что может правильно тебя воспитать,
I ain't even good with saving my money,
У меня даже деньги сберечь плохо получается,
Why should I think I could save your life?
Как я могу быть уверен, что уберегу твою жизнь?
The whole family's gonna think I'm a devil,
Вся моя семья считает меня негодяем,
Cah, I don't want to see my angel's eyes.
Гм, я не хочу смотреть в глаза моему ангелу.
I say this with one hand on my heart,
Я это говорю, положа руку на сердце,
Guilt ain't gonna make me change my mind.
Чувство вины не заставит меня поменять свое мнение.
My first thoughts were the worst thoughts
Первые мои мысли были о самом худшем,
Running round my head in circles.
Они непрерывно кружились в моей голове.
The world's gonna hate me for saying this
Мир будет ненавидеть меня за эти слова,
But patience is a virtue,
Но терпение — добродетель,
So we don't have to rush
И нам не нужно гнаться
For our first youth,
За нашей первой молодостью,
We could take time do rehearsals.
Мы могли бы сначала прорепетировать.
And I ain't acting, this is personal,
Я сейчас не играю, это слишком серьезно,
And I ain't doing this just to hurt you.
И я не делаю это, просто чтобы сделать тебе больно.


I should say "goodbye" before I say "hello",
Я должен сказать "прощай" до того, как скажу "привет",
So, darling, hold me closely tonight
Поэтому, милая, обними меня покрепче этой ночью,
Because if you open your eyes, I'll never let you go.
Потому что, если ты откроешь глаза, я никогда тебя не отпущу.
Moving slowly we'll both sleep tonight,
Мы тихонько будем спать вместе этой ночью,
And I'll just be dreaming till you wake me up.
И я буду смотреть сны, пока ты не разбудишь меня.


When I'm telling her about raving
Когда я говорю ей о сумасбродстве,
She's telling me about cravings.
Она говорит мне о влечении.
I want her to just get the message,
Я просто хочу, чтобы она меня услышала,
I don't wanna have to be so blatant,
Мне бы не хотелось быть таким циничным,
So I told her my life ain't balanced, yeah,
Поэтому я сказал ей, что моя жизнь не стабильна, да,
So the time ain't right.
И сейчас не подходящее время.
She said God's clock's the only one that matters,
Она сказала, божья воля — единственное, что имеет значение,
And it's about time I tried,
И это о том времени, когда я мучился,
And if I listen to my family
И если я прислушаюсь к своей семье,
Then I'll be a new addition to my family.
Я смогу стать новым членом семьи.
I can't help feeling peer pressured,
Я не выдерживаю давления окружающих,
Everyone's looking down but
Все смотрят на меня свысока,
They don't understand me.
Но они меня не понимают.
And everyone's so suggestive,
И все рады посоветовать,
I'm getting mixed messages
Мне шлют противоречивые сообщения,
But nobody's rang me, huh.
Но ни один мне не позвонил, хах.
I'm saying this is ain't a game
Я говорю, что это не игрушки,
But when I say the wrong thing,
Но, когда я говорю что-то не то,
Everybody wants to hang me.
Все готовы меня казнить.


I should say "goodbye" before I say "hello",
Я должен сказать "прощай" до того, как скажу "привет",
So darling hold me closely tonight
Поэтому, милая, обними меня покрепче этой ночью,
Because if you open your eyes, I'll never let you go.
Потому что, если ты откроешь глаза, я никогда тебя не отпущу.
Moving slowly we'll both sleep tonight,
Мы тихонько будем спать вместе этой ночью,
And I'll just be dreaming till you wake me up.
И я буду смотреть сны, пока ты не разбудишь меня.


Hush, little baby,
Тише, малышка,
Don't you cry.
Не плачь.
I said, hush, little baby,
Я сказал, тише, малышка,
Don't you cry.
Не плачь.
I said, hush, little baby,
Я сказал, тише, малышка,
Don't you cry,
Не плачь,
No,
Нет,
I said, hush, little baby,
Я сказал, тише, малышка,
Don't you cry.
Не плачь.


I know I should say "goodbye" before I say "hello",
Я должен сказать "прощай" до того, как скажу "привет",
So darling hold me closely tonight
Поэтому, милая, обними меня покрепче этой ночью,
Because if you open your eyes, I'll never let you go.
Потому что, если ты откроешь глаза, я никогда тебя не отпущу.
Moving slowly we'll both sleep tonight,
Мы тихонько будем спать вместе этой ночью,
And I'll just be dreaming till you wake me up.
И я буду смотреть сны, пока ты не разбудишь меня.
Х
Качество перевода подтверждено