Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Family First исполнителя (группы) Woe is Me

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Family First (оригинал Woe Is Me feat. Matty Mullins)

Семья прежде всего (перевод Annet из Ижевска)

No one ever said that you had to face this on your own.
Никто не говорил, что тебе придется противостоять этому в одиночку,
Just do your best, forget the rest, you're stronger than you know;
Делай, что должен, и будь, что будет, ты сильнее, чем думаешь;
So let it all go.
Давай, пусть всё идёт, как идёт,
Don't dwell on all the things that you can't change,
Не размышляй обо всём том, что не можешь изменить,
'Cause we are stronger, oh, we're so much stronger than we know.
Потому что мы сильнее, о, мы намного сильнее, чем думаем


One by one you gave up hope
Один за другим вы теряли надежду
And you prayed to God that I would choke,
И молились Богу, чтобы я задохнулся,
But I paid no mind to your attack
Но я не обращал внимания на ваши атаки,
Because empty words can never hold me back.
Потому что пустым словам никогда не удержать меня


Every dream begins with a dreamer,
Каждая мечта начинается с мечтателя,
We have a hope we must defend.
У нас есть надежда, которую мы должны защищать,
No matter what, we'll come out swinging,
Несмотря ни на что, мы постоим за себя,
We haven't reached the end.
Мы ещё не дошли до конца!


Every dream begins with a dreamer,
Каждая мечта начинается с мечтателя,
We have a hope we must defend.
У нас есть надежда, которую мы должны защищать,
No matter what, we'll come out swinging,
Несмотря ни на что, мы постоим за себя,
We haven't reached the end.
Мы ещё не дошли до конца!


Just know you're not alone, we'll always be your home.
Просто знай, ты не одинок, где мы, там всегда будет твой дом,
So never give up hope and know you're not alone;
Так что никогда не теряй надежды и знай, что ты не одинок;
And you don't have to face this on your own
И тебе не придется противостоять этому в одиночку,
We said that we would live forever -
Мы сказали, что будем жить вечно -
Well you laughed instead, you said we're dead.
А ты же засмеялся и заявил, что мы покойники,
So get this through your head,
Так что заруби себе на носу,
I've got one more left.
У меня есть ещё кое что,
You better be ready to bring us your worst,
Тебе лучше быть готовым предъявить нам всё, что в тебе есть,
This army is our family, oh, this is our family, and family comes first.
Эта армия — наша семья, о, это наша семья, а семья прежде всего


Every dream begins with a dreamer,
Каждая мечта начинается с мечтателя,
We have a hope we must defend.
У нас есть надежда, которую мы должны защищать,
No matter what, we'll come out swinging.
Несмотря ни на что, мы постоим за себя,
We haven't reached the end.
Мы ещё не дошли до конца!


Every dream begins with a dreamer,
Каждая мечта начинается с мечтателя,
We have a hope we must defend.
У нас есть надежда, которую мы должны защищать,
No matter what, we'll come out swinging.
Несмотря ни на что, мы постоим за себя,
We haven't reached the end.
Мы ещё не дошли до конца!
Х
Качество перевода подтверждено